Skip to content

121. Judge people by first impressions: right or wrong?

121 / 185

Some people judge a person's character by first impressions simply because they believe these judgments are, for the most part, correct. Other people are warier about making judgments quickly because they believe their original impressions could be faulty. However, it's a common pattern: if someone makes a good first impression, people will be inclined to believe it, and make a judgment based on that; if the person makes a poor first impression, people will usually hold off judgment until a second or third meeting, to ensure that the original assessment was correct.

My personal philosophy for meeting new people is to give them the benefit of the doubt. If someone makes a very good first impression, I am likely to believe that that is his/her character unless, on future encounters, he/she proves it to be otherwise. I believe that this is a fair, beneficial way of making judgments. I do not think there is any reason to be suspicious of someone's character unless he/she has given me a reason to think so. It is even possible that I will make a bad first impression on someone if I am too suspicious of his/her character.

However, I also believe it is important to hold off judgment if someone makes a bad first impression. There are a multitude of reasons why someone might be in a bad mood, and therefore make a poor impression. For example, perhaps I am meeting a man who just had something bad happen to him. Perhaps his bag was stolen, and it had some important documents in it. If this happened to me, I would surely be in a bad mood, and not make a good impression on any new people I met. Therefore, I think it is important to wait until a second, or even third meeting before passing judgment.

译文

121. 凭第一印象判断人:正确还是错误?

有些人凭借第一印象判断一个人的品质仅仅因为他们相信这些判断大多是正确的其他一些人对迅速做出判断则表现得更加谨慎因为他们觉得他们最初的印象有可能是错误的然而这是一个普遍的模式如果某个人留下的第一印象很好人们将倾向于相信这种印象并据此做出判断而如果这个人留下的第一印象很糟人们通常会延缓这种判断直至第二次或第三次的见面以确保最初的评价是正确的

我与人初次见面的个人哲学是在确定其好坏之前先假定是好的如果留下的第一印象非常好我可能会认为那是他们的品质除非在以后的邂逅中证明他们并非如此我相信这是做出判断的一种公平而有利的方式我认为没有任何理由去怀疑某个人的品质除非他或她提供了一个让我这样想的原因如果我过分猜忌别人的品质甚至有可能我自己会给别人留下糟糕的第一印象

不过我还相信如果某个人留下的第一印象很糟推迟做出判断也非常重要有很多原因可以导致某个人心情糟糕因而给人留下不好的印象比如我正会面的一位男士可能在他身上刚刚发生了不好的事情或许他的包被偷了而里面有一些重要的文件如果这发生在我的身上我肯定会心情很坏接着给我遇见的人留下不好的印象因此我觉得等到第二次或者甚至是第三次见面的时候再做出判断这也很重要

Word List

  • impression [imˈpreʃən] n. 印象
  • assessment [əˈsesmənt] n. 评价
  • judgment [ˈdʒʌdʒmənt] n. 判断
  • philosophy [fiˈla:səfi] n. 哲学
  • original [əˈridʒənəl] adj. 最初的
  • encounter [enˈkauntə] n. 邂逅碰面
  • faulty [ˈfɔ:lti] adj. 错误的
  • suspicious [səˈspiʃəs]adj. 怀疑的猜忌的
  • be inclined to... 倾向于
  • hold off 推迟延缓
  • a multitude of 大量
  • ensure [enˈʃuə] v. 确保