Skip to content

第三章 语音

4 / 6

1. 发音很重要但显然不是最重要的

2009 4 17 大卫莱特曼(David Letterman)邀请了一位嘉宾黄西(Joe Wong)。现在在优酷上搜索一下黄西就能能找到很多视频

黄西非常消瘦戴着副眼镜一脸木纳可他一开口只一句话全场已经笑翻接下来的六分钟里一个又一个的段子翻译成中文就失去了味道的美式笑话当在场观众笑得东倒西歪数次掌声雷鸣到了最后连他的沉默都成了笑料 —— 这可是大师级的表现这位一炮而红的黄西,1970 年出生于吉林省白山市本科就读吉林大学化学系,1994 年赴美留学,1999 年获得莱斯大学生化博士学位

黄西讲着一口浓重中国口音的英语征服了美国的观众这在绝大多数国内正在拼命学习英语的学生来说是件匪夷所思的事情从小学起无论是老师还是学生主流的看法就是发音一定要标准”。无数的老师以自己被认为能够讲一口标准的美音或者英音而自豪而被羡慕学生也好老师也罢常常相互争论应该学习美音还是英音”,甚至为此面红耳赤

中国学生往往不是不会说英文也不是不愿说英文更不是不能说英文基本上都是不敢说英文为什么不敢呢很多原因其中有一个是最普遍的害怕自己的发音不标准可是第二语言习得者发音不准不是很正常的事情么就算是母语我们都是花了很长时间才可以做到基本上说清楚的当你能够用母语清楚地表达自己的时候多大了那凭什么一个人可以从一开始就能用第二语言做到清楚准确表达呢并且还要发音标准”?

不妨试一下以下十个中文词汇能够读得标准的有多少

标识绯闻嫉妒潜力勾当慰藉连累卑鄙情不自禁人才济济1

睁开眼睛看看我们身边的世界吧事实上绝大多数母语使用者的发音都并不标准不信的话你可以先审视一下你自己然后再看看身边有多少人平卷舌不分多少人前鼻音后鼻音不分即便你身处北京据说是祖国的心脏中文的标准发音据说以北京话为准),你每天还是可以听到各式各样的口音在我们国家究竟有多少比例的人能够讲一口标准且悦耳的普通话 1%去广播学院看看吧那些专业主持人毫无疑问都是母语使用者需要花费多大的时间精力才能把自己训练到达标的地步中国如此外国在这方面也不应该有太大的差别在英语国家同样也只有 1%不到的人能够讲一口标准且悦耳的某种特定腔调

全世界所有的语言都是如此每种语言都有各种各样的口音英语也许是地球上口音最多的语言在美国南加利福尼亚和北加利福尼亚的口音就已经非常不同 抵上相当于在中国山东人之间山西人讲中文的差异纽约人和底特律人的发音当然也非常不一样在伦敦东部和南部的口音差异就已经非常明显更不消说还有苏格兰口音”、“加拿大口音”、“澳大利亚口音”、“新西兰口音”、“印度口音”……

Paul Meier(paulmeier.com)是享誉全球的语音培训专家很多到好莱坞打天下的演员都要求助于他经由他的训练把自己的外地口音消除”,说一口地道的美式英语他的学生包括这里所罗列的只是其中的一小部分):

John Ales, Jonathan Brandis, A.J. Buckley,Jewel Kilcher, Jim Caviezel, Simon Baker Denny, Peter Coyote, Stewart Finlay-McLennan, Louise Fletcher, Bill Irwin, Gabrielle Fitzpatrick, Diana Hardcastle, Tom Hulce, Kris Kristofferson, Elizabeth Lackey, Tobey Maguire, Stephen Mailer, Terrence Mann, Callum Keith Rennie, Jonathan Rhys Meyers, Kim Myers, Mark Ruffalo, Skeet Ulrich, Celia Weston, David Wenham, Valerie Wildman, Peter Wingfield, Tom Wilkinson, Jeffrey Wright…

Paul Meier 的网站上有一个页面其中有各种各样口音的英语方言示范包括

  • Cockney
  • Hampshire
  • Irish
  • Liverpool
  • Northern Ireland
  • Scottish
  • Welsh
  • Yorkshire; American Southern (Kentucky/Tennessee)
  • Deep South (Alabama, Georgia, Louisiana, and Mississippi)
  • Down East New England
  • General New York
  • South Boston…

几乎其中的每一种都不是在中国大陆多年只习惯某种发音的学生可以听懂的而在这个页面上也可以找多种方言的语音示范读者也不妨去仔细听听然后再仔细想想有必要一定标准就算真的有必要又应该使用哪一个标准

显然会有很多人不同意发音其实没那么重要的观点但这并不妨碍这个观点的正确性及其重要意义英语课堂上老师过分强调标准发音”,甚至不惜嘲弄一些典型”,其实是在扼杀学生进步的可能尽管这并非那些老师的本意首先所谓标准发音可能并不存在每个人的声线音色都各不相同怎么可能一致地标准”?尤其又是在使用外语的情况下其次又因为英语本身是世界上口音最多的语言没有之一),如果发音不标准就不可以说英语的话那爱尔兰人加拿大人印度人都不要讲英语了 —— 因为他们用的既不是标准美音”,也不是标准英音”。

我并不是在说发音并不重要而是在说它只不过是良好表达的众多因素之一某种意义上那些发音并不好更谈不上标准但是却可以自如表达的人更值得羡慕比如黄西),因为他们早已经上路而非像大多数人那样永远徘徊在起点

所以作为将英语作为第二语言使用的人完全不必因为自己的发音不标准不好听不清楚感到自卑那其实是正常的自然的不可避免的而语言使用本质上以沟通为目的要知道仅仅发音标准并不意味着说就肯定可以有效沟通有效沟通还需要用词文法逻辑内容等等更多因素而后面提到的所有这些因素无一不比标准发音更重要想像一下吧联合国开会的时候难道每个国家的发言人都用的是标准英音”?或者标准美音”?尽管每个国家的发言人都要用英文发言但全都用掺杂自己特定口音可是从未影响有效沟通

作为英语使用者也不要被英语老师所迷惑作为老师教育产品的一部分他当然会强调正确”、“准确”、“标准” —— 无论他们自己是否真的正确”、“准确”、“标准”。有时候想想挺悲哀的大部分老师不得不抬高对自己的要求并不是出于对进步的渴望而只不过是为了满足消费者的实际上并不合理的期望英语老师也是人于是其中的大多数有着与其他大多数人一样的心理局限或者说人性局限一个人做不到的时候就会装一直装到自己都信了为止 ——之后就不用装了因为已经到了真诚地虚伪的境界那些在课堂上反复强调标准发音的老师就算他自己竟然真的标准”),其实并没有认真想过他们那么做的副作用 —— 吓倒了学生自己倒是获得了敬重或者敬畏”,而后这些学生一生都对说英语有着严重的心理障碍

2. 我们完全有能力大幅度改善发音

让我们再看看科学事实地球上究竟有多少种语言无从得知保守估计应该有 6700 种以上的语言这些语言所使用的语音全部加起来大约 6000 种左右Patricia K. Kuhl博士是华盛顿大学听说科学系(Department of Speech & Hearing Sciences)的教授她的研究表明刚出生的婴儿实际上有能力习得地球上的任何一种语言也就是说刚出生的婴儿实际上是世界公民”(Citizens of the world),他们的大脑有能力处理那 6700 多种语言所用到的大约 6000 种语音中的任何一种

而大约到了 6 个月的时候婴儿已经开始对母语更为关注,Kuhl 教授的解释是这样的

这个时候这些婴儿并非是失去了语音分辨能力而是他们的大脑开始发展出一套过滤(filter)机制能够把那些与母语无关的语音过滤掉或者把那些与母语中存在的语音相似的语音归为同一类于是最终的表现是他们无法分辨某些语音以及某些语音之间的差别了——当然是与母语无关的语音后文还会提到大脑需要这样的过滤器还有另外一个理由那就是还要把不同的音色的人发出的同一个语音归为一类大脑才能不出错地理解语言

实际上每一种语言所使用的语音都是有限的瑞典语使用 16 个元音英语使用 8 个元音日语只使用 5 个元音而中文使用 6 个元音 —— 比日语多了一个这也能从侧面解释为什么中国人学英语的语音要比日本人稍微容易一些在我们国家有些地区的人分不清楚 “r” “l” 的区别在他们成年人的听觉中,“row” “low”、“rake” “lake” 都是没区别的大约到了婴儿 11 个月的时候他们的大脑中那个过滤机制已经非常健全了于是他们就从世界公民变成了某一语言的公民”。到了 18 个月的时候婴儿已经多多少少开始关注语法现象语言模式了例如他们可以猜得出来 “-ing” “-ed” 结尾的词大抵上是动词了

Kuhl 教授的研究中更为有趣的是她进一步调查了多语环境中成长的婴儿的大脑发育过程地球上有一些区域是天然的多语区域”,比如欧洲的卢森堡2再比如我国许多少数民族聚居区3在这样的区域中长大的孩子真正受到影响的应该是他们大脑中的那个过滤机制”。由于他们从小接受多种语言的刺激于是他们的过滤器与单语使用者不一样因此他们能够识别更多的语音

这样的研究结果显然会被语言习得关键期的支持者当作支持自己看法的论据因为事实摆在那里 —— 又有一个研究表明成年之后第二语言习得难上加难同样的研究结果也可以证明我们原本有能力习得任何一种语音”,“我们现在也有能力习得任何一种语音”,只不过我们要花时间修正我们的过滤器”,甚至我们可以干脆重建我们的过滤器” —— 因为大脑是可塑的大脑甚至是可以重组的只不过需要时间而已

语言习得关键期滥用者最大的谬误在于他们把语音等同于语言” —— 明摆着是两回事儿的东西竟然分不清楚事实上尽管关键期真的存在但它所影响的准确地来说语音”,而非语言”。语音只不过是语言的一个方面年幼的人更容易习得的其实只有语音而已而语言的其它方面并非都是如此比如词汇的习得显然是越学越快青年人强过少年老年人那些活到老学到老的人强过青年人本质上来看一个人知识越渊博对他来说习得新概念和新词汇就越容易再比如逻辑能力是文字运用的重要基础缺乏逻辑训练的人能够使用的和接触到的语言文字范围就要狭窄许多许多语音再标准又如何学外语不简单但从另外一个角度来讲又没有难到不可能学好的地步说穿了不就是说话识字吗世界的各个角落都有无数没文化的人也能讲一口流利的语音几近完美的母语可是仅仅靠语音能解决什么问题呢语音学习和语言学习是两回事儿退一万步讲仅仅语言本身都是无意义的因为它最终只不过是记录传递交流思想的载体和媒介而已

在科学家看来学习一门技能本质上来看就是大脑中的神经细胞建立连接的过程美国加利福尼亚大学的退休名誉教授Michael Merzenich认为每一项新技能的习得都需要在大脑神经细胞之间中建立亿万个新的连接这样艰巨的任务当然要耗费大量的时间而在这耗时费力的过程中还存在所谓的平台期” —— 某一段时间无论如何大量训练都看起来毫无进步神经可塑性研究的鼻祖,Paul Bach-y-Rita 教授认为,“平台期只是一种表象在此期间大脑并未停止发展神经细胞之间新建的连接在不停地被巩固如果中断练习那么大脑就会遵循不用即废的原则丢弃那些无用的连接那么神经细胞之间的连接需要巩固多长时间才能变得难以弃用?Paul Bach-y-Rita 教授的解释是六个月” —— 这个时限与人类生育普遍需要十月怀胎一样很难跨越

改装自己的语音过滤器绝对是有可能的甚至连重建自己的过滤器都是有可能的可是为什么大多数人做不到呢Paul Bach-y-Rita教授的解释给了我们一个相对清楚的线索大多数人很少能够坚持六个月以上更为可惜的是那些坚持了五个月的人因为他们明明快跨过平台期了但由于提前那么一点点放弃于是,“前功尽弃” —— 脑神经细胞的突触可不知道惋惜它们只有一个原则:“不用即弃”。如若想要重建对不起还是需要至少六个月 —— 而且这个时间会随着年龄的增长而越来越长

3. 最大的障碍害怕被嘲弄

不敢开口说英语还有另外一个重要的担心被周围的人所嘲弄这确实令人厌烦可是想想吧一个正常的人会嘲弄婴儿蹒跚的脚步么不会一个正常人会嘲弄残疾人么不会也不应该那么再看看有人讲外语发音不标准或者难听却会招致嘲弄有道理么有人讲外语一辈子带着口音并且改不过来而招致嘲弄有道理么

每个人身边都一定有喜欢嘲弄别人的人可是嘲弄他人是愚蠢的如果仅仅因为某个人在某方面比另外一个人更好或者做得更好就可以嘲弄对方的话那么此人终究也会被其他人嘲弄有谁可能在任何方面都比别人更好呢嘲弄他人对他人来讲永远是破坏性的对自己来讲也不可能是建设性的因为嘲弄他人本身并不会提高自己的水准顶多获得一些快乐的幻觉

婴儿是先学会听后学会说的之所以如此的根本原因在于难多了 —— “也许只需要分辨”,可是则要在分辨清楚的基础上再运用另外一个器官发出声音并且还经常需要矫正和调整所以日常生活中一个人只要多少有点基础就可以分辨出别人的外语发音好不好无论自己的发音怎么样有趣的是大部分的嘲弄恰恰来自于这种宽于律己严于律人的感受而已本质上来看毫无价值即便是发出嘲弄的人获得的也只不过是虚假的幻觉而已

真正文明的人是不会嘲弄别人的文明的人可能处于愤怒而说粗话脏话但他们不会随便骂人更不会随意嘲弄他人因为他们早就学会了建设性批评也懂得尊重他人尊重自己只有不文明的人才会嘲弄他人随意嘲弄他人的人是可耻的比随地吐痰更不文明

凡事做得好的人也很难去嘲弄他人因为他们都知道做好一件事情究竟有多难 —— 他们自己亲身经历过有一学生曾经问大提琴大师Pablo Casals怎么还在天天长时间练琴大师说:“因为我每天还在进步啊!” 很难想象这样的大师有什么心思和欲望去嘲弄别人梅艳芳先生晚年教弟子唱戏从不批评他们每当他们犯了错的时候梅兰芳先生总是说,“再练练就好了练好很难的……”

所以真的不要在意来自他人的嘲弄如果犯了错改了就好如果改不了只要没有伤害他人就好 —— 其实你根本无法仅仅用带点口音的英语伤人英语发音差一点带的口音重了点根本不是你的错你也从未也不大可能因此伤害任何其他人嘲弄你的人应该被你嘲弄只不过因为你是文明人所以没办法跟他一般见识而异对于来自他人的嘲弄如果你竟然在意了那就真的让人家得逞了因为你受伤了他幸灾乐祸了如果你全然不在意他就没劲了因为无法因此获得快感了 —— 脆弱的家伙就只能自己生气了或者生自己的气了

4. 多听多听再多听

重塑自己的语音应该从改建或者重建自己的语音过滤器开始我们必须重新习得对目标语言比如英语所使用的语音的识别能力因为我们很难说清自己分辨不清楚的语音去报各种各样的口语培训班往往除了心理安慰作用之外并没有太多实际的帮助最有效的方法其实是零成本的 —— 大幅度提高听觉输入量

我们在习得母语的过程中听觉几乎是全天接受母语语音刺激的可是学外语的过程中相对来看却少得可怜据我观察大多数大学生尽管声称自己已经学了十多年的英语可实际上每天英语听觉输入的时间最长不会超过两个小时并且从未持续输入很多天为了达到最好的效果必须保证大量输入并且正如之前所提到的那样起码要持续如此六个月才行

很多人也许没有想到的是是否听懂在这里并不重要大幅度提高听觉输入量的目的在于重建语音识别能力重点并不在于文字理解能力婴儿在 18 个月的时候已经构建好母语的语音过滤器可是他们其实并不能全然听懂他们每天听到的内容。Kuhl 教授的研究结果启发我们其实英语幼教是可以不花钱的父母不会说英语没关系只要在孩子活动的环境里不停地播放各种英语语音童谣小说电视剧等等),并长期持续只要这么做小孩子根本就不需要上什么培训班到小学入学的时候孩子的双语语音过滤器早就应该固化了事实上我很怀疑各种英语幼教占用了太多原本可以用来习得其它技能的时间进而限制了幼儿大脑的发展不过不能指望只听听录音看看电视孩子就可以学会外语 —— 刚刚已经说过语音学习和语言学习是两回事儿语言学习还需要很多其它方面的刺激和努力对于成年人来说也一样大幅度提高听觉输入量是为了迅速重建自己的语音过滤器在此之后想要获得进步,“听得懂就非常重要了因为只有听得懂才可以注意力集中而注意力集中是一切学习的根本前提

另外一个很多人没想到的事情是循序渐进不一定是好策略至少在重建语音过滤器时不是好策略应该从一开始就听正常语速的材料美国之音(VOA)有个著名的节目叫做 Special English,是很多中国人学习英语的入门或者中级学习资源曾几何时无数的人冒着可能被扣上偷听敌台之罪名的风险去收听这个节目只为了学好英语我相信这个节目的设计初衷是好的它认为人们学英语应该循序渐进”,正常语速正常措辞的英语对初学者太难了所以它只使用大约 1500 个左右的基础词汇”、只使用最初级的语法结构并且以刻意降低的语速播音但我很怀疑它的真正作用我的观察是很多人一旦开始听 VOA SE,没多久就放不下来了 —— 因为能够完全听懂的感觉实在是太好了过一段时间转头去听 CNN 或者其他的正常语速的材料马上就觉得吃力而后觉得自己基础还不够好”,于是又退回 VOA SE,转眼许多年过去了还在听 VOA SE。最重要的理由和上一点一样这个时候是否听得懂并不重要真正重要的是要让自己负责听觉的那部分大脑长期持续接受足够多的英语语音刺激

还有一个看似不合常理的建议是不要只听标准录音”。很多人的学习之所以事倍功半就是因为他们的做法与语言自然习得方式相左婴儿的大脑之所以要发展出母语语音过滤器”,除了这么做会更容易理解母语之外还有另外一个原因大脑要处理很多同一个语音的许多变体 —— 因为婴儿每天听很多不同的人使用同样的语音而每个人的音质音色音调都可能是有他自己的独特之处所以大脑必须要有这样的过滤器能够将输入的同一语音的不同变体归为一类 —— 只有这样才能不出差错地处理语音输入所以在大幅度提高自己的英语听觉输入量之时要涉猎不同的音质不同的音色不同的音调甚至不同的口音才对这个意义上来看广播剧要比课本录音强出不知道多少倍因为有好多个人在说话而非从头至尾只有一个标准声音进而我常常建议自己的学生不要把自己的输入材料只限制于标准美音或者标准英音”;其实无所谓的连颇具特色的黑人英语都可以听甚至越杂越好我常常推荐的是CNN的广播里面有各种各样腔调的英语真的可以大开

二十多年前学英语的设备很落后全班用一个台式录卡座音机一学期就那么一盘磁带翻过来掉过去地放现在的学生可以用很便宜的价格买到可以装载无数材料的 MP3 播放器甚至随身携带的手机就可以播放 MP3,实在是方便我自己近十来年里每天都听 audiobook,设备换过不少从新加坡创新出品的 32M 播放器开始到后来的惠普 PDA,到后来的 HTC 智能手机再到现在的 iPhone。有一个小技巧听英语音频的时候不要两只耳朵全都戴上耳机 —— 只用一只耳朵戴耳机因为自然语音输入和耳机输入是不一样的在自然环境中我们听到的语言语音从来都不是单独 —— 总是伴随着各种各样的背景声音戴着耳机的时候却基本上就只有纯粹的语音这对我们重建自己的语音过滤器来说并不是好事只用一只耳朵戴耳机的另外一个好处是可以经常换着耳朵听不至于损伤耳朵

正如之前所提到的那样至少要坚持六个月我个人建议每天的输入时间不要低于四个小时 —— 只要开始做就会发现其实并不难因为哪怕听不懂都无所谓”。听得多了听得久了早晚有一天想听不懂都不太容易当然即便是最初的时候为了效果更佳可以有意识地渐渐提高文本难度并且最好配合精读这期间几乎所有的人都会感觉没什么进步但是这种感觉是不靠谱的 —— 事实上我们的感觉几乎总是极不靠谱看看下面的两条直线哪个更长

感觉上当然是下面第二条直线更长可实际上这两条直线是一样长的有些人甚至觉得上面的两个方块比下面的两个方块更小那也是错觉有些人觉得下面那条直线比上面的直线更粗那还是错觉每当因觉得自己毫无进步而觉得气馁的时候不妨想想这张图片提醒自己感觉并不靠谱”,而后再回想一下刚刚 Paul Bach-y-Rita 教授对平台期的解释而后尽快恢复心平气和的状态接着干活就是了

5. 计算机辅助工具

另外如果熟悉计算机操作的话其实也必须熟悉才对),还可以找一些音频编辑软件作为辅助工具 Cool Edit,Audio Edit Deluxe,Audacity 等等这些软件对用户来说相当于音频视觉化”,可以通过音频图谱清楚地看到语音之间的空隙音量的大小强弱等等并且用它们很容易做到把某一段音频比较精确地定义起点和终点反复播放无数遍

AudioEdit Deluxe v4.10 截图

AudioEdit 使用简要说明

如图中所示

  1. 打开声音文件(mp3、wav)文件
  2. 循环播放按钮
  3. 用鼠标左键点击定义起点用鼠标右键点击定义终点选中音频中的一段
  4. 将鼠标指针放在选中区域用鼠标滚轮放大缩小音频图

尽管成年之后再学英语或成年之后才开始好好学英语的人语音无论如何都做不到完美但是只要方法的当尽心尽力总是可以有很大的改善余地我个人就是明证小时候我的英语发音据说不错可那是我的初中老师说的现在想来并不靠谱再后来与国内大多数在校学生一样若干年没有开口说过哪怕一个英文单词毕业之后很多年阴差阳错开始在新东方教书的时候口语发音差得一塌糊涂刚开始教的是阅读再后来教的是写作期间还教过各种各样的课程尽管课教得足够好但发音还是经常遭到嘲笑

如果说我有什么让我自己偷着乐的优良品质的话那就是我不太容易受到他人嘲弄的打击这也许跟我不太在意自己的缺点的同时善于安慰自己有关系长得难看就难看吧反正男人也不靠长相事实上是我这样的想靠也没得靠);个子不高就不高吧反正长得太高穿衣服还费布料事实上我也知道高个子的人相对来看更容易获得信任 —— 这不是我说的是心理学家调研出来的结果);发音差就差吧反正我也不是最差的那时候我还在新东方最差的是谁不能说否则可能会被他解雇哈哈现在我已经离开新东方还是不能说否则人家会认为我不厚道嘿嘿)—— 再怎么差也比大多数日本人强吧

不过我还是挣扎着重塑了一下自己的语音用的材料是托福听力考试的录音集中训练的时间其实真的不是很长大约三个月左右就大大改善了一次而后就是长期听各种各样的有声电子书籍一转眼已经许多年过去已经不再有谁因为我的发音嘲弄我了也许是他们已经嘲弄疲劳了也许是因为我的语音已经基本上过关了 —— 我想后者的可能性应该更大一些因为说话这东西说着说着就好起来了

6. 要宽于律己

严于律己是好习惯但是在尝试着重塑自己的语音之时则大可宽于律己”。实践中我甚至告诉学生第一原则就是至少暂时不必过分追求标准” —— 事实上追求也没用因为无论是谁也做不到短时间之内就达到所谓标准”。

使用不同语言的人之间口腔动作习惯是很不一样的刚刚出生的婴儿不会说话是因为他还不知道怎样运用嘴唇舌头咽喉声带等器官也不知道应该控制气流振动进而发出不同的声音他要周而复始地听观察分辨模仿矫正之后才能够咿咿呀呀地开始说话之后还要经过若干年甚至更长的时间小孩子才能做到口齿清晰 —— 当然还有相当一部分人也许一辈子都做不到口齿清晰比如大家比较熟悉的周杰伦先生)。

一旦各个参与发声生的器官开始适应一种语言之后各个器官将慢慢更习惯于做某些动作而同时渐渐更难做出一些讲母语时不常用或者甚至干脆不用的动作说外语的时候某些口腔动作很难做出的话各个器官将组合起来不由自主地做出一个相对最为接近的动作于是最终说出来的听起来却是另外一个音比如大多韩国人很难发出 “v” 这个音 —— 因为他们的语言中不存在这个音所以当他们把语音教程中的讲解研习完毕之后,“依葫芦画瓢发出的声音却永远是 “b”。这个道理和很多南方人发不出辅音 “f”、“n”、或者分不清前鼻音后鼻音一样他们可能把皮肤说成皮乎”,女子说成驴子”,或者把女篮说成女郎”……

我有个韩国朋友永远把 “video” 说成 “bideo”,刚开始我很不习惯不自觉地纠正了他一两次却发现他好像并不知道自己把 “video” 说成了 “bideo”,而更像是他一直以为自己说的就是 “video”。后来有一天我逗他玩学着他把 “video” 说成 “bideo”,结果他马上跳起来一点都没发现我实在开玩笑,“你发音不对那个词应该读成'bideo'!” —— 这我才明白还有这么好玩的事儿发错音的人听不出来自己的发音是错的但是同样的错误别人说出来他瞬间就能判断出来于是我想我自己也很可能有这样的时候罢” —— 后来发现果不其然只不过我发错的并且不知道自己错的是另外一些音而已

很多语音教程尽管出发点是无可厚非的但是它们把各个发音的过程讲解的太细太繁琐乃至于过分复杂难以学会事实上先做到个大概大概就可以了这并不是说那些发音的原理是不应该学的恰恰相反要学还应该好好学只不过事实是就算暂时不学也不是完全不行 —— 只要多听多说慢慢就会越来越接近标准只不过大多数人误会多听多说中的究竟是怎样的一个练习量而已而所谓的”,肯定不是一两个小时不是一两天也不是一个月两个月而是至少每天不间歇的一两年有些人据称是学了好多年事实上那些年里真正用来练习的时间其实断断续续间隔太长乃至于等同于零所以其实还需要更多更密集的练习小孩子是从无到有地习得那些常用口腔动作模式那还需要好多年才慢慢做到熟练即口齿清晰而成年人往往需要运用更多的努力去与已经养能得习惯作斗争难道不应该需要更长的时间吗

人们在学习外语发音的时候大多都不自觉地把短期目标设得太高最终导致必然遭遇不可想象的挫折感只因为给自己设了个根本达不到的目标老师们对学生的要求往往太高 —— 刚开始没多久就开始指责学生的发音不标准过早急于纠正事实上学生们也对自己要求太高刚刚开始学的时候就要求自己标准是不可能做到的练习一段时间之后就要更加仔细地研习语音教程中的发音原理尝试着去理解各种规则而后通过反复的实践运用这些知识矫正自己但更重要的还是要多说多练只要听的说的练的足够多其实无论是谁都可以做得足够好

7. 放慢你的语速

回头再看的时候我发现自己和其他许多人一样犯了很多低级错误比如曾经竟然以为说得快就是说的流利”。稍加观察稍加思考就应该知道其实流利根本不是一这回事儿

事实上很多中国学生都在抱怨正常速度的英文太快听不懂的同时他们自己讲英文的时候却比老外快很多 —— 这并不是一个很容易观察清楚也不是一个很容易能够说清楚的现象人们往往混淆因果听外语的时候其实并不是因为人家说得太快所以我才听不懂”,而是因为我听不懂所以才觉得人家说得太快”。

例如你听到的某句话里有个你并不认识的词比如,“idiosyncratic”;当时你听到的是一串组合起来之后并不知道是什么意思的音节于是你的大脑就会不由自主地去思索哪怕是猜测那到底是什么 —— 这是需要时间精力的哪怕以毫秒为单位)。而在不熟练的情况下我们的大脑很难同时处理一个以上的任务而在你费力思索的时候讲话者却自顾自地说下去于是你就可能漏掉了一些信息 —— 你当然觉得人家说得太快

搞清楚这个因果关系其实很重要因为这是很多人讲不好英文的重要原因之一正是因为搞错了这个因果关系很多人在讲英语尤其是想讲英语的时候比如考试的时候比如面试的时候),就会不由自主地快起来不仅快还快得过分最后可能会快到老外都听不懂的地步

就算没有这个因素中国人讲英语还是会不由自主地更快其原因在于中文的每个字都是一个声母加上一个韵母构成的而中文的韵母是不分长短的英文则不同元音不仅有长短之分还单双不同另外还有一个元音比别的短元音稍微长一点比长元音稍微短一点:/æ/(读者不妨听听韦氏词典里 “ab” 这个单词的读音和 “ebb” 这个单词的读音区分一下/æ//e/)。所以中国学生说 apple 的时候其实说出来的都是 epple(还好没有这个词存在所以也就不会被听话者混淆);大多中国学生都把 important 读成/ɪmpɔtənt/,而非/ɪmpɔːtənt/,尽管他们也都知道海滩这个单词 “beach” 要是读短了就是另外一个意思再比如,/aɪ/这个双元音中国学生也基本上都读成中文的

由于每个长元音都被读成短元音所以中国学生在讲英文的时候动不动就在某些地方比老外快了半拍”,一句话说下来不知不觉就比老外快了好几拍 …… 所以刚开始练习跟读的时候要跟自己较较劲一方面要克服自己想一点的欲望另外一方面还要刻意防止自己一不留神地快起来 —— 元音该长的就要长而双元音要尽量饱满

8. 比连读更重要的是停顿

也许是因为人们在讲外语的时候总是不由自主地想更快一点所以在研究自然语流特征的时候都不由自主地更为关注连读”。事实上连读可能是所有自然语流特征中最不重要的一个道理也很简单熟练了自然就连起来了不熟练的时候非要连起来就格外地生硬

英文与中文不一样的另外一个地方就是中文的基本单位是”,一个声母加上一个韵母每个字都有且只有一个音节英文的基本单位是”,可能是一个音节也可能是多个音节与中文的对应的是英文的词组”。最长的英文单词据说由 189,819 个字符构成是目前已知最大的蛋白质 “titin” 的化学名称鬼知道那词究竟有多少个音节不知道这辈子能否遇到哪一个人能读出那个单词而英文字典里最长的词汇是 45 个字符构成的——pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis——韦氏词典的电子版(ver 3.0)里也没有它的真人朗读发音文件要听听这个单词究竟怎么读只能将就着听一听微软语音引擎的朗读 —— 金山词霸里的简明英汉词典里就有

由于英文中有很多词汇是多音节构成的刚才那个 “pneu” 打头的词汇总计有 18 个音节!),所以英文的音节就有重音和非重音之分为了把一个落在重音上的音节读成重音其实有个特别重要的细节需要注意就是在重音音节之前要有一个停顿 —— 可能是很短促的也可以是很夸张的而这个停顿的存在将使其后重音清楚地读出成为可能

比如 “especially” 这个单词我们在练习的时候不妨夸张一点从有重音音节的位置开始把这个单词分成两部分:“es”|“pecially”。在读出 “es” 之后把嘴闭上准备发 “pe” 这个音节等上足足一秒钟然后再用力发出刚刚准备好的 “pe” 以及紧跟着的 “cially”。是不是感觉 “pe” 这个音节更清楚了呢可以多拿几个单词练练比如:un|fortunately、im|portant、under|stand、edu|cation,par|ticular,fi|nancial……

由于我们自己的母语之中一个词中的每个字都是匀速连贯读完的期间没有停顿 —— 比如高低不平”,比如嚎啕大哭” —— 所以我们很不习惯在说一个英文单词的时候期间竟然还有停顿但事实上在英语母语使用者脑子里一个单词确实是可以分开说出来的有很多例子可以很好地说明这一点比如好莱坞电影里就经常有人把 “absolutely” 说成 “ab-fucking-solutely” 或者 “abso-fucking-lutely”。

好玩的是字典里的单词读音真人发音朗读录音),尽管是单个词发音重音音节之前却往往没有能够明显感觉到的停顿也可能恰恰是因为只读一个单词)。这可能也是大多数初学者很少注意到这种停顿存在的原因

在读一个单词的时候内部都可能出现停顿那更不消说读整个句子的时候了可是一旦机理搞明白并且通过反复练习不断进步之后我们就会觉得语流之间的停顿越来越清楚要知道无论是讲哪一种语言的人说话的时候都会不由自主地根据句意使自己的声音不断地在轻重缓急之间变换分不清楚停顿就无法掌握节奏而如果掌握不了节奏一切都很难办所以最先需要养成的习惯是该停顿的地方就要停顿跟读的时候越是初学者就越觉得录音里的语速快他们甚至体会不到人家在读长句子的时候也有换气的时候 —— 不换气怎么说话么而最终当我们真的能做到听懂一个人说话的时候哪怕他说得再快我们都能听得清清楚楚就算某些地方不足够清楚也都猜得出来。(还记得之前提到过的模块?)

9. 很多的时候其实并不是不准”,而是干脆错了

当我们被嘲笑发音不好的时候嘲笑者可没耐心告诉我们究竟是哪里错了怎么错了应该怎么纠正 —— 当然首先是他们也可能不会也从来没有认真思考过几乎肯定的是我们很少见到一个英语母语使用者嘲笑我们这些第二语言习得者发音差事实上只要我们的发音没差到一定程度母语使用者往往会惊讶地说,“你的英语真好!” 尤其是那些在中国境内呆过一段时间的老外更是如此因为将心比心他们知道学外语有多难 —— 当然他们可能不知道的是他们正在学的中文是地球上最难以学会的外语没有之一”。我很少我猜别人也一样遇到那些做得很好的人嘲笑别人做得不好因为那些真正做到极致的人都确实知道走到那一步究竟有多难梅兰芳先生在教学生的时候惊人地耐心当学生做错的时候梅先生只是说,“做好很难的……”。大概也是这个原因吧

其实很多的时候也应该是更多的时候),我们所谓的发音不好”,并非我们哪些英语音素发音不准确不标准而是干脆把单词整个都念错了我自己印象中记忆特别深刻的是 “façade” 这个单词最初见到它的时候印刷体里写的不是 “façade”,而是 “facade”,英文里没有 “ç” 这个字母带尾巴的 “c”);于是我就想当然地把它读成/ ˈfækeɪd/——还觉得自己读得很标准和大多数学生一样我也曾经把 “specific” 读成/ ˈspesɪfɪk/而不是/ spɘˈsɪfɪk/。一般来说国内的大学生大多可能会读错以下五个单词中的至少三个:“cellist”、 “facade”、“heir”、“niche”、“specific”。我自己当初就全部读错

所以,1)一定要恶补音标;2)查单词一定要读音标并且在自己的文本上做出相应的记号;3)不要想当然地读单词最后一条格外重要比如很多人都是先学这个词 “penalty”,再学 “penalize” 于是不认真的他们一不小心就会把 “penalize” 读成/ˈpenəˌlaɪz/而不是/ˈpɪnəˌlaɪz /。再比如 “economy”, “economics”, “economist” 这三个词,“economics” 中的第一个音节读/e/,而其它两个的第一个音节是/ɪ/,很多人都会搞错更不用说这三个单词每个单词的重音音节究竟是哪一个了

为了避免因想当然而自以为是带来的尴尬最好每学一个单词都要查词典这是个学习工具丰富而又先进的时代过去的人哪怕仅仅十年前根本无法想象现在学习的方便几乎每个辞典都有电子版哪怕是几百元的电子辞典也都有真人发音系统每学一个单词都要多花一点点时间精力把这个单词的衍生词都读一遍 —— 当然是根据音标或者词典里的真人发音

这一点上千万不要嫌麻烦因为错误都是一点一点积累出来的一旦错误积累到一定程度的时候其可怕程度无法想象经常有学生问我,“老师背单词还要记发音么?” 遇到这样的提问我非常堵得慌因为我知道我自己一两句话根本说服不了他们事实上他们问我这个问题的时候很可能要的并不是我的回答只是我的认同而已

我自己走过这条路真的知道个中的艰辛当年我开始纠正自己发音的时候,GRE 都考完了词汇量非常大 —— 但这就意味着说读错的单词量也很庞大我自己有一个本子满满记载着几十页的单词都是曾经读错过的从来没敢数过究竟有多少个)。并且其中最大比重的是那种重音位置错误这种错误非常讨厌因为它们平时不太明显就算有人听到了也可能懒得帮你纠正因为一两个重音读错了单词往往并不会彻头彻尾地扭曲句意所以即便到了今天也常常发现一个读错重音非常痛苦我真的无比地幸运恰好在那样的时候找了一份教英语的工作得以既有时间又有动力还有实践机会否则的话我猜自己一辈子连改善的机会都不会有因为错误已经积累成灾难肯定是望洋兴叹有心无力啊

10. 一定要学会音标

音标很重要这谁都知道可是很多人都觉得学音标特别难甚至因此失去继续深入学习英语的信心他们这么想是有一定来由的想想看音标是什么东西说穿了不就相当于中文的拼音么怎么学个拼音都这么难呢难道我真的没有天分

然而当初我们学拼音的时候所面临的境遇确实与后来学音标的时候大不相同很多人在幼儿园的时候已经被教授过拼音只不过那时候学不学得会不那么重要幼儿园老师也知道她的目标不是一定要教会而是反正一定要教而后来小学低年纪的时候拼音要再学一遍细细回想就知道哪怕仅仅再学一遍本身也不够用事实上真正起决定性作用的是其后长达三五年时间里我们一直在运用拼音去查字典还记得小时候书包里背着新华字典上学么?——当然后来还有一阵子这本字典被换成了更大更厚的现代汉语大词典》)—— 后来这种长期运用才使得我们如同本能一般熟练使用汉语拼音也就是说我们中的大多数人是在至少系统地学了两遍之后又在其后长达几年的时间里不断运用才习得这个今天我们回头再看觉得无比简单的东西的

中文是我们的母语我们在上学之前已经有过好几年的语言使用经验 —— 我们不是等到上学才会说话的事实上大多数人在幼儿园的时候有些人更早就已经开始识字了也就是说当我们学习拼音的时候我们早就会说话能听懂相当数量的语言而识字量也早就超过一定的数量而一旦习得拼音之后我们识字的速度就会大大提高最终大多数人在小学的前三年已经习得三千常用汉字至少其中的绝大多数)。换言之我们在学英语的时候首先音标学的太快了其次也学得太早了甚至音标竟然不得不成了语音教学的起始课程 —— 而我们习得母语的时候可是在已经基本获得了基本完善的发音能力之后才开始有能力学拼音

所以说某种意义上音标学习确实是一个难关但是一旦把机理弄清楚就可以想出正确的方式去轻松掌握音标首先不要急于求成其次要通过大量反复运用去掌握音标再次运用大量的朗读训练使自己不知不觉地跨过语音养成的最初障碍我个人认为只有当一个人的语音达到正常水准或者接近正常之后才算是具备轻松掌握音标的基础能力而一旦习得音标的基础之后就要时时应用直到像了解汉语拼音一样了解英语音标

中国学生学习音标还有另外一个苦恼我们的课本里大多所使用的是 D.J.音标英音),但这并不是唯一的音标体系除了 D.J.之外有些地方的教材使用的是 K.K.音标美音);牛津词典和剑桥词典尽管都声称自己使用的是 IPA 国际音标但多多少少各不相同而有些学生在准备 SAT 或者 GRE 的时候根据学长的建议开始使用 Merriam-Webster 词典结果发现里面是彻头彻尾另外一个体系的音标 —— 事实上几乎市面上所有的词典都在使用各不相同的音标体系原本就不太好学的东西却又有那么多的版本 —— 当然更加令人气馁

还好今天的学生早已有机会使用更好的学习工具 —— 词典早就变成了电子词典目前大多数电子辞典或者计算机上的词典软件都是配有真人发音的所以查到一个单词的时候就算不认识音标也可以听得到那个单词的发音不过最好还是能够用手写音标因为查过字典之后最好在文本上做个标记以便将来更容易记得住到这里学习音标的目标多少就有了些变化 —— 对大多数人来说这些标记不是写给别人看的是写给自己看的所以只要自己能认得就好。(尽管能做到任何一处都规规矩矩更好。)

事实上我早就发现自己在给文本标注音标的时候所使用的是一种独创杂种体系”。比如不知道什么时候起我开始用/ɛ/替代了/e/;而自从慢慢偏向美音之后就会经常在/t/下面加上浊化符号/ t̬/;即便偏向美音了之后也还是不习惯使用/ ɚ/,而是用/ ər/;即便是在最初学 K.K 音标的时候我也不喜欢用手写/a/,而是写/ɑ/……即便如此我从未觉得这种乱七八糟的体系对我个人的进一步学习有什么影响不仅能用还用得挺好

以下是一个总结性的音标学习策略

首先确定自己有足够的朗读经验比如每日晨读一小时听录音读课本就好坚持了至少三个月以上在这样的过程中大多数语言都已经把握得足够好要很久以后才能做到接近标准),于是学习音标就有了保障只完整学习一个体系如果还在初中那么可以选择 D.J.音标或者是 K.K 音标 —— 你的课本所使用的那种如果已经是学英语多年了的人那么就要选用自己正在使用最常使用的词典的音标体系最好使用计算机上的有声版词典这样就可以把所有例词都查出来并录制成 mp3。反复跟读对照着音标表抄写每一个例词的音标反复若干遍最好 7 遍以上)。 抄下例词表而后默写相应音标而后检查至少两遍)。 以后每查一个单词都要把音标标记在原文边上有必要花时间学习英文的拼读规则忽略拼读规则是绝大多数英语学习失败的人犯下的错误他们宁可去学好像更有短效或者感觉更加高级词根词缀”,也不去学最基本的并且一生都用得到的拼读规则

实际上很多的人只不过是因为嫌麻烦才不去抄写音标的尽管他们会不停地遇到这个单词我查过可是怎么读来着?” 的尴尬 —— 然而显然这些尴尬并不足以他们下决心从此一丝不苟 —— 于是, “一丝不苟的成本越积越多到最后高到绝大多数人不愿承受的地步

而事实上只要方法上稍加改造就没那么麻烦了比如查到 “façade” 这个单词之后不一定非要把音标完整地抄写为[fə'sɑːd] ,其实只需要在 “ç” 这个字母上标记/s/,在第二个 “a” 字母上标记/ɑː/,而后再在/s/之前加上重音符号反正字母 “f” 只能读成/f/,字母 “d” 只能读成 /d/,最后一个字母 “e” 不发音这是绝大多数英文单词的规则再比如 “resumé” 之后最重要的可能是在最后一个 “e” 字母上面标记带有重音符号的 /'ei/就行而那些完全符合拼读规则的单词其实 96%以上的英文单词基本上符合拼读规则就基本上无需标注音标了比如 “ichthyosaur” 这个单词,“ch” 的读音是/k/,“yo” 的读音是/ɪə/,“aur” 的读音是/ɔː/,重音在第一个音节 —— 其实好像只需要标记一下重音所在音节就可以了当然有些人觉得应该在 “ch” 处标记上/k/也未尝不可但总之无需写下这么一长串:['ɪkθɪəsɔː]。少数情况下遇到某个单词里的某个字母是不发音的 ——比如 “debt” 这个单词里的 “b” —— 那我就会直接用铅笔在那个字母上划一道以便提醒自己那个字母不发音

通常情况下无论如何我都会在读音节单词上标注重音而后把那些原本有多种发音可能的元音组合在当前这个单词中的读音标记出来而少数情况下有些特殊的辅音才需要标记因为辅音大多跟字母读音一样

今天这世界好的英语学习资源几乎随处可见我经常推荐学生以下两个资源

学习英式发音及其音标可以用牛津大学出版社香港中文站的 Flash 教程《Guide to English Phonetc Symbols》 学习美式发音及其音标可以使用爱荷华大学的美国音标在线学习程序《 Phonetics: The Sound of American English》

11. 音节的划分

大多单词的音节划分基于单词拼写的和基于音标拼写的差不多比如 “pri•ma•ry ”/ˈprai-mə-ri/,比如 “ich•thyo•saur”/ˈɪk-θɪə-sɔː/。但也有很多单词的音节划分基于单词拼写的和基于音标拼写的很不相同比如 “tax•i”/ˈtek-si/,比如 “cur•dling ”/ˈkər-də-liŋ/。

我们的教科书上对于音节的划分都是基于单词拼写的而不是基于音标拼写的划分音节的作用主要是为了能够把单词的发音正确地标记出来以便学习者正确地把它读出来如果是这样那么基于单词拼写的音节划分就不如基于音标拼写的划分有意义了而如果说音节划分还有其它作用的话那么可能可以是用来助记单词的拼写可是基于音标拼写的音节划分同样可以用来助记单词的拼写而无论用哪一种音节划分方法为了将其作为助记法都要习得同样的拼读规则。(至于划分音节还有什么其它的作用我还真的不知道。)

另外如果学生只学习假如真的学会了的话基于单词拼写的划分则很可能也很容易陷入想当然的陷阱之中比如,“create” 这个单词实际上是两个音节/kriː-ˈeɪt/,很多初学者又因为他们刚刚学过一点拼读规则一不小心就会把这个单词理解为单音节单词我见过很多学生把这个单词读成/ kriːt /,大抵上就是这个原因了吧

所以说作为英语学习者对我们更有用的可能是基于音标拼写的音节划分方法

基于单词拼写的音节划分非常麻烦而又罗嗦我不记得那个老师为我讲解清楚过移行法则”,倒是在什么书里看过反复看了几遍之后觉得对英语学习者来说格外不实用甚至干脆没用而基于音标拼写的音节划分很简单只需要一个最重要的原则一个音节必须有且只有一个元音

常见的音节结构有以下几种以下单词都是单音节单词):

元音:a /eɪ/, eye /aɪ/ 辅音+元音:tea /tiː/, bay /beɪ/ 辅音+辅音+元音:fly /flaɪ/, sky /skaɪ/ 元音+辅音:ebb /eb/, odd /ɔd/ 辅音+元音+辅音:beep /biːp/, big /bɪg/ 元音+辅音+辅音:east /iːst/,axe /æks/ 辅音+辅音+元音+辅音:stop /stɔp/, bleed /bliːd/ 辅音+元音+辅音+辅音:last /læst/, lapse /læps/ 辅音+辅音+元音+辅音+辅音:blast /blæst/, frost /frɔːst/

而多音节单词就用以上的模式去套看看能够划分出多少个合乎以上模式的音节出来 —— 辅助原则很简单多音节的单词除了最后一个音节之外基本上是以上 9 种之中的前 5 种居多

12. 自然语流中的强读与弱读现象

如前所述很多英文单词是多音节的一个英文单词如果由多个音节构成那么其中至少有一个音节是重音如果音节足够多的话那么可能还有次重音比如 “archaeopteryx”),以及一个以上的重音比如 “postmoernity”)。而同样的道理一个句子里有多个单词那么其中将至少有一个单词被强读而相对来看其它的单词会被弱读。(为了区分方便单词内音节的强弱轻重用非重音”、“次重音”、“重音”,或者重读来表示而句子内单词的强弱轻重用强读弱读来表示。)

掌握强读弱读规律是使自己的语流变得自然的关键只要掌握了强读弱读的规律哪怕某些音素的发音不够好语流依然会显得很自然也更容易被别人听懂我们在美国惊悚电影里经常可以听到外国特工比如俄国特工或者伊朗特工所讲的英语他们尽管讲话有着明显的口音但不仅流利并且沟通无障碍 —— 而对方讲一口地道标准的美式英语却也并不因为这些外国特工有口音而听不懂他们在说什么这样的情况能够说明的是单独的音素发音尽管很重要但显然有比这个更重要的东西需要关注比如现在正在讲的强读弱读规律

以下是 TOEFL 听力录音中第一篇中的前两个句子请注意同一个单词 “community” 第一次出现和第二次出现时的具体不同

Community service is an important component of education here at our university. We encourage all students to volunteer for at least one community activity before they graduate. ...

请仔细注意以上录音中的两处 “community”。第一处 “Community” 是被强读的所以其中的第二个音节/mju:/被读得非常饱满且带着声调(tone)和更高的音高(pitch)。而第二处 “community” 没有被强读于是第二个音节/mju:/变得很短并且没有明显的声调

这段录音中所有被强读的词汇在以下的文本中被加重标记而没有标记的就是被弱读的):

Community service is an important component of education here at our university. We encourage all students to volunteer for at least one community activity before they graduate.

某个单词被强读或者被弱读的时候该单词的元音长短和重音所在如果是多音节单词的话都会相应发生变化具体常见变化如下

如果一个单词被强读那么这个单词中的

长元音会被读的很清楚并且足够长甚至显得更长一些双元音会被读的很饱满并且显得很有弹性落在重音上的短元音都会显得更长一些重音所在的音节可能带着不同的声调平调升调降调)…… 重音所在的音节可能带着不同的音高往往是”、“”、“中的”)……

如果一个单词被弱读那么这个单词中的

长元音会变得短一些几乎与短元音的长度相当); 重音音节会变得与非重音音节一样轻很多元音都会发生变化/ə/靠拢轻辅音/s/、/t/、/k/、/f/之后的元音/ə/可能会直接被省略掉整个单词所处的音高往往是”、“”、“之中的”,最多是”……

其实哪怕在单独读某一个单词的时候其中元音的长短都会受到重音重读的影响比如,“city” 这个单词重音在第一个音节上而两处的元音是一样的:/ˈsi-ti/;但是只要你把第一个音节读得足够重自然而然就能感觉到第一个/i/要比第二个/i/

大多数助动词系动词介词连词冠词代词都有两种发音形式强读式弱读式这些单词往往都是单音节单词在自然语流中它们更多的情况下是以弱读式读出的以下是其中最常见最普及的强读式弱读式对照列表注意以下的列表不能当作规则使用不是所有的虚词在任何情况下都必须弱读也不是所有的实词都必须被强读下面的列表只是在描述现象

a: /eɪ/→/ə/ am: /æm/→/əm, m/ an: /æn/→/ən, n/ and: /ænd/→/ənd, nd, ən, n/ any: /'eni/→/ni/ are: /a:/→/ə/ as: /æs/→/əz/ at: /æt/→/ət/ but: /bʌt/→/bət/ can: /kæn/→/kən, kn, kŋ/ could: /kud/→/kəd, kd/ do: /duː/→/du, də, d/ does: /dʌz/→/dəz, z, s/ for: /fɔː/→/fə/ from: /frɔm/→/frəm, frm/ had: /hæd/→/həd, əd, d/ has: /hæz/→/həz, əz, z, s/ have: /hæv/→/həv, əv, v/ he: /hiː/→/hi, iː, i/ her: /həː/→/hə, əː, ə/ him: /him/→/im/ his: /hiz/→/iz/ I: /ai/→/aː, ə/ is: /iz/→/s, z/ many: /'meni/→/mni/ me: /miː/→/mi/ must: /mʌst/→/məst, məs/ my: /mai/→/mi/ of: /əv/→/əv, v, ə/ our: /ɑʊɚ/→/ar/ shall: /ʃæl/→/ʃəl, ʃl/ she: /ʃiː/→/ʃi/ should: /ʃud/→/ʃəd, ʃd, ʃt/ so: /səʊ/→/sə/ some: /sʌm/→/səm, sm/ such: /sʌʧ/→/səʧ/ than: /ðæn/→/ðən, ðn/ that: /ðæt/→/ðət/ the: /ði:/→/ði, ðə/ them: /ðem/→/ðəm, ðm, əm, m/ then: /ðen/→/ðən/ to: /tuː/→/tu, tə/ us: /us/→/əs/ was: /wɔz/→/wəz, wə/ we: /wiː/→/wi/ were: /wəː/→/wə/ when: /wen/→/wən/ will: /wil/→/əl, l/ would: /wud/→/wəd, əd, d/ you: /juː/→/ju/

这些词的弱读形式在托福听力中都特别常见比如,“our” 这个单词大多数情况下都被读成/ar/。比如在以下两句话中

I hope you've all finished reading the assigned chapter on insurance -- so that you're prepared for our discussion today. ( 2 篇第 1

One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of raptors. ( 90 篇第 3

13. 精雕细琢/t/、/d//s/

学习的过程中越是容易的内容往往越容易被学生忽略进而造成很多人为的困难英文中的/t/、/d/以及/s/的发音就是这样的知识点

英文中的/t/与中文拼音中的[t]是不一样的尽管它们听起来非常接近/d//s/也是如此不过由于中文中的[t]、[d]、[s]和英文中的/t/、/d/、/s/相当接近所以中国学生基本上全都是干脆直接用[t]、[d]、[s]替代/t/、/d/、/s/。刚开始的时候很难发现这种替换有什么大不了的也看不出什么致命的影响然而坏习惯一旦养成就会很难纠正成为很多人进步的玻璃顶

不妨先尝试着说说以下这句简单的中文

plaintext
我踢——死—你……
我打——死—你…… 

再多说两遍请故意把字拉长一些这样容易体会到中文中的[t]在发音的时候舌尖起始位置在哪里 —— 舌尖是先贴到牙齿上然后离开同时口腔中的气流振动另外也可以同时体会[d](的时候[s](的时候在中文发音中的舌尖起始位置 IPA 国际音标标注法中像中文中这样舌尖抵住牙齿作为发音起点的[t][d](dental t/d)有专门的标注方法:/t̪/、/d̪/(请注意 t/d 下小小的字形符号)。 【该系列文章中所使用的口腔侧剖面图片摘自爱荷华大学的图解在线教程Phonetics: The sounds of American English

如上图所示而英文中的/t/,在发音的时候舌尖起始位置并不是在牙齿上而是在上牙龈上 —— 牙齿与牙龈交界处上方一点点所以英文中的/t/与中文中的 [t]音色是不同的 —— 中文中的[t]更多一些对气流的阻塞而同样英文中的/d/的舌尖起始位置也是在同样的位置上如下图

另外而英文中的/s/舌尖起始位置不是贴着上牙齿舌尖的起始位置与/t/、/d/大致相同但是并未顶到上牙龈上而是略微留出一点空隙如下图所示)。再次因为舌尖起始位置的不同英文的/s/与中文的[s]有很大的不同

练习这几个辅音并不是很难读者只需要反复练习一个词就够了这个单词是:“student”。练习这个单词多遍之后再练习 “students” —— 可想而知英文中的/ts/,发音起始位置应该与/t/的发音起始位置相同/dz/也应该与/d/一样

We encourage all students to volunteer for at least one community activity before they graduate. A new community program called "One On One" helps elementary students who've fallen behind.(1篇第2~3

这里有两处 “students”,不妨反复模仿反复体会如果已经熟悉这样的舌尖起始位置那么以后读teacher”、“particular这样的单词的时候都会感到其音色与过往未纠正时有很大的不同

由于舌尖起始位置不同相对于英文中的/t/、/d/、/s/来看中文中的[t]、[d]、[s]在发音的时候阻塞更多的气流;[t][d] 几乎是完全阻塞气流的而尽管[s]无论如何都必须有气流通过舌尖才能发出但也比/s/发音的时候舌尖对气流的阻塞更多我们很多人在与老外讲话的时候总是感觉他们讲话的时候送气更多”,有更多气流振动的感觉就是这个原因了

还有一个挺好玩的反向练习方法就是把我踢死你我打死你这两个中文短句中的[t]、[d]、[s]全都换成以上讲解过的英文的/t/、/d/、/s/,反复练习最后这两个短句说得听起来感觉像是老外说中文一样就对了

另外这句话里面有一处非常清楚的连读,“helps_elementary...”,请反复体会反复练习回忆一下停顿那一节讲述的内容—— 练习这个连读的时候关键在于先发出/hel/这个音节之后把嘴闭上就等于已经把/p/这个音的口型做足了),然后停顿足够长的时间而后再发出/s /的音的同时开始读后面的单词并且要把 elementary 这个单词的重音音节重读第一个音节),而后这个重读音节还带有升调把这几个要点搞清楚之后我们就会发现所谓的连读只不过是自然而然的事情而已

关于/t//d/,后面的内容中还有更深入的讲解

14. 攻克所谓连读从辅音/l/做起

先说说辅音/l/。这个音和中文中的[l] 没什么区别只不过英文中很多元音之后跟着/l/的音节而中文中却只有[l]作为声母后面必然跟着一个韵母相当于英文中的元音)。很可能是由于中文中不存在韵母之后跟着声母[l]的情况所以很多中国学生实际上说不好的只有/l/处于音节尾部的情况。(而有些南方同学分不清/l//n /,是他们使用母语时就存在的问题跟英语无关。)

大多数学生读/l/位于音节首部的单词都是完全没问题的比如 law,value,fly 等等说出这些单词中的/l/的时候和说你吃了吗?” 这句中文的时候说出的[l]几乎是一样的当然不费什么劲然而他们一读/l/位于音节尾部的单词就不对了比如,“lawful”, “valuable”, “financial”, “still” 等等这几个单词大多数学生会把它们分别读为/ˈlɔːfəu/、/ˈvæljəbəu/、/faɪˈnænʃəu/,/ˈstɪəu/,每个词的结尾都会被他们读成字母 “o” 的发音

出这种错的重要的原因在于/l/这个音的准确发出是靠舌头在口腔内持续移动完成的由于一切重要动作都是在口腔内完成而舌头的运动方式从外部无法观察得到所以很多人学这个音的时候其实基本上与盲人摸象的效果差不多

读这几个单词的时候词尾基本上都是/əl/,而不是/əu/。读出/əu/的时候舌头在口腔内是几乎没有任何动作的然而/əl/的时候舌头是有动作的从发出/ə/这个音开始舌尖就在往牙龈的方向移动直至抵住牙龈才算是发音结束这个舍位运动的不完整或者干脆缺失造成了大多数学生把/əl/读成/əu/。

把刚刚提到的那几个单词反复朗读即便体会一下舌尖滑动直至抵住牙龈的位置带来的发音变化:“lawful”, “valuable”, “financial”, “still”。

然后请读者自己先尝试着朗读一下这句话多读几遍直至读熟为止

I'm sure you'll enjoy this community service, and you'll gain valuable experience at the same time.

现在然后再认真听这段文字的录音 1 篇倒数第 4 初学者马上就会发现自己读得与录音之中有明显的差别录音中有两个词末尾的/l/音与紧邻单词开头的元音连读了

I'm sure you'll_enjoy this community service, and you'll gain valuable_experience at the same time.

先看看怎样才能把 “valuable experience” 读成录音中的样子如果,valuable 这个单词词尾的/əl/结束的时候舌尖位置不在牙龈上的话那么为了读出录音中的连读效果就需要重新启动舌尖的运动于是听起来就非常笨拙所以/əl/的时候舌尖运动完整非常重要进而在运用前面讲过的关于停顿的知识为了能够把重音所在的音节/ˈpɪ/读清楚之前故意夸张点加进停顿这样读:/ˌvæ-ljə-bə-liks-...-ˈpɪ-rɪəns/,/liks/发音之后马上把嘴唇合上稍等一会儿然后稍微用点劲把/ˈpɪ/读出来感觉就对了多试几遍就肯定能够掌握其实上面句子中的 “you'll enjoy” 也是一样的机理

如果自我感觉还是非常生硬的话那就是还有一处需要改进之所以在改进了/l/发音结束时的舌尖位置之后连读依然别扭生硬通常是因为后一个单词的重音没有被清楚地重读不妨在练习的时候有意夸张地重读第二个单词的重读音节

You'll_enjoy,valuable_experience

如果/l/结束的单词后面跟着的单词第一个音节是被重读的那么就整个/l+元音/都会被重读比如 “real audio”,会被读成/ri-ˈlɔ:-diəʊ/

再仔细听听以下这句话

Professor Dodge will_act as a mentor to the tutors...(1篇第9

如果说连读需要注意什么的话就是相连的两个词汇中第二个单词的重音音节一定要讲清楚事实上如果后面的单词不强读的话也就自然不会产生连读效果抑或即便产生了连读效果也没那么明显)。而为了把重音音节讲清楚重音音节之前还可能要多少有点停顿才可以

看到了吧所谓连读其实并不是故意连起来的而是之前辅音的口腔运动完整的话那么就会自然而然地得到连读的效果甚至包括之后要讲解的所谓音变”,也都是同样的机理不是故意而为之而是自然而然才对连读根本没有很多老师所声称的以及很多学生所以为地那么重要而解决方法也不能是为了”,那只不过是治标不治本

而其它的辅音相对/l/来看对于中国学生都要容易得多甚至没必要专门练习而最为重要的/t/、/d//s/,之前已经讲过了)。跟读多了朗读多了以后说话说多了自然而然地就全都好了

15. 掌握浊化/t/做起

/t/真的是个很值得为其花费时间精力的辅音就算这节结束之后还要再次提起呢

在已经知道了/t/这个音的舌尖起始位置与中文的[t]不同之后还要知道/t/这个辅音的另外一个重要特征/t/夹在两个元音之间的时候,/t/就会被浊化最明显的例子 city 这个单词,/t/前后都是元音所以读出来的时候不再是/t/而是/t̬/(请注意 t 下小小的 “v” 字形符号 )。再比如,meet 这个单词读作/miːt/,而加上 ing 之后就是/ˈmiːt̬ɪŋ/——/t/变成了/t̪/,听起来很接近/d/的一个音。/t/正是因为如此才被称为清辅音”,/d/则是因为发音的时候有声带振动而被称为浊辅音”。

而在自然语流中,/t/前后都是元音的情况就更多了因为很多单词以/t/结尾而另外还有很多单词以元音开头请仔细听听下面的录音

You education majors might be especially interested in it because it offers the opportunity to do some teaching -- that is, tutoring in math and English.(1篇第4

这其中,“it offers” 两个词之间发生了连读现象于是,/t/被夹在两个元音之间 “that is” 中的/t/也是一样的道理被浊化的/t̬//d/非常接近因为舌尖起始位置是相同的并且不再像/t/那样只有气流振动没有声带振动——/t̪/不仅有气流振动还有比/d/相对轻微一点的声带振动只不过,/t̪/相对更加短促一些感觉上更加具有弹性 —— 而事实上直接把/t̪/读成/d/也是可以的因为差别实在不大

严格意义上来讲应该是这样的当清辅音/t/夹在两个元音之间前一个是重读元音后一个是轻读元音时,/t/才会被浊化为/t̬/。比如,“writer” “rider”、“latter” “ladder”、“petal” “pedal” 听起来都差不多所以前文中 “opportunity” 第二个 t”,以及 “tutoring” 中的第二个 t”,都没有被浊化

但平心而论这确实很难分辨尤其对把英语当作外语来学的中国学生来说更是如此所以先去了解浊化现象而后尽力模仿但也没必要过分苛求实际上说多了之后即便不刻意浊化”,也会自然而然地在该怎样就怎样更何况这只是发音中的小细节在达成良好沟通的过程中其作用仅占一个很小很小的比例

另外在自然语流中落在重音上的音节中位于/s/后面的清辅音/t/、/k/、/p/、/ʧ/往往被浊化所以,“study读得像/sdʌdɪ/、“school读得像/sgu:l/、“experience读得像/ɪksˈbɪərəns/、“strive读得像/sʤaɪv/。

然而有时这些清辅音之前尽管有/s/这些辅音与后面的元音并未构成重音音节的时候就不会被浊化所以,“distance”, “costume”, “biscuit这些单词中/s/后面的辅音就不被浊化当然,“coast” 这个单词中的/t/肯定不会被浊化

16. 掌握失爆还是得从/t/做起

/t//t/,我踢死你算了

请认真听以下录音

I hope you’ve all finished reading the assigned chapter on insurance — so that you’re prepared for our discussion today. (2篇第1

其中,“finished” 这个词末尾的 “ed” 由于跟在清辅音/sh/后面所以原本应该读成/t/ ,但又由于后面紧跟着的单词是辅音开头的(“reading”),所以/t/失爆于是听不到了后面还有总计三处/t//d/产生失爆现象而听不到的情况

需要着重解释的是所谓的失爆”,并不是省略实际上说话者的口腔内舌头的运动是完整的,/t/或者/d/结束的时候舌尖还是要顶到牙龈的位置上如下图所示),只不过没有气流振动于是听不到而已

最为关键的是这些因失爆而无法听到的/t/、/d/在语流中依然占据它们原本该拥有的长度于是,“might be” 并不是读成/maibi:/而是/mai(-)bi:/,(-)的位置上舌尖定在牙龈上略作停顿再发出/bi:/的声音一定不要忘了停顿那感觉就好像弹吉他的时候扫弦切音一样仔细听下面的录音注意 “might be” “interested in it”。

You education majors might be especially interested in it because it offers the opportunity to do some teaching — that is, tutoring in math and English.(1篇第4

可能产生失爆的辅音还有/p/、/b/、/k/、/g/。例如下面的 “helps” 中的/p/, “looks” 中的/k/:

A new community program called “One On One” helps elementary students who’ve fallen behind. (1篇第3

It looks good on your resume, too…(1篇第倒数第3

通行的语音教程上还会更进一步讲解失去爆破不完全爆破”,我个人认为对大多数人来说已经没必要再深究了语言学习就是这样先把握最基本的而后通过大量的练习与应用就可自然学会很多自己都不知道怎么学会的东西

一个旁通的例子是在中文中在某个层面上,“这个字与这个字是一样的意思 —— 乃至于编织还是同样的意思然而我们会说这个女孩织毛衣”,“那个男孩编故事”,但我们绝对不会说他们在织故事。” 最后一句话显然是错误的至于为什么错误而我们又是如何避免这个错误的 —— 我们不知道也无需知道反正我们就是不会犯那样的错误其实我们早就应该知道的我们在第二章 “2.7 朗读训练可以提高语言文字模式识别能力中有清楚的解释

17. 攻克所谓的同化

/t + j/可能会变成/ʧ/。比如下面例子中的 “want you...”

Then tonight I want you to go home and read a passage into a tape recorder and evaluate your own voice. (16篇最后1

但并非总是如此有些时候说话者会把/t/后面的/j/当作辅音处理这样的话前面的/t/失爆定义上,/j/半辅音”,或者半元音”。我猜是这样/j/所在的音节是重音音节的时候,/j/被当作半辅音处理而当/j/所在的音节是非重音音节的时候,/j/则被当作半元音处理比如下面这个已经听过的句子中之前已经听过),that 中的/t/,后面尽管跟着/j/,但是,/t/是失爆了而不是与/j/结合产生了同化

I hope you've all finished reading the assigned chapter on insurance -- so that you're prepared for our discussion today. (2篇第1

/d + j/也一样很多的时候,/d//j/结合会变成/ʤ/。但另外一些时候并不产生音变比如下面这个句子

What should you do, then, on those sleepless nights?(20篇第10

这句话里面,“what” 末尾的/t/ “should” 前面的/ʃ/结合变成了/ʧ/, “should” 末尾的/d/与后面的/ju:/结合成/djə/(因为 “you” 被弱读后面的 “do” 被强读)。这句话里的/d + j/组合并没因产生音变而成为 “ʤ”

/s + j/可能会变成/ʃ/。注意都是可能而非必须实际上,/s + j/的情况并不多最常见的是这个短语 “this year”。其实是否产生音变实在是因人而异 —— 有些人在发/s/音的时候舌面更靠上一些而另外一些人在发/s/音的时候舌面没有那么靠上舌面更靠上的人下面第一句话),读出来感觉是变成/ðɪ-ˈʃɪə/而舌面没有那么靠上的人下面第二句话),读出来就没有什么变化。(其实即便是同一个人说话也不一定总是一模一样的比如他也可能有时候舌面更靠上一点而另外一些时候没那么靠上。)

As the committee in charge of this year's tree-planting project, we have several items on our agenda. (9篇第2

When you entered as first-year students this year, the school assigned you to a dorm and a roommate... (40篇第2

能够自然而然地发出这些因同化而产生的声音的关键在于/t/、/d/、/s/的舌尖起始位置必须是正确的比较一下/t//ʧ/的舌尖起始位置就知道这两个音的舌尖起始位置是大致相同的而如果把/t/读成中文的[t],那么舌尖起始位置就是在牙齿上而非牙龈上那么如论如何都发不出自然而然的同化

怎么又是/t//d/?——这其实并不奇怪知识分布总是这样大量的重点往往只集中在某几个甚至某一个部分之上例如英文语法书中差不多有 2/3 的内容是关于动词的 —— 也是同样的道理

18. 总结一下/t/

/t/是所有英语音素当中学生最需要时间精力去学习老师最应该耐心解释说明的一个

  • 英文/t/的舌尖起始位置与中文[t]不同英文/t/的舌尖起始位置在牙龈上
  • /t/如果被夹在两个元音之间且之前的元音所在的音节是重音音节的话),那么要轻微浊化
  • /t/在后面接着一个辅音的情况下往往会产生所谓的失爆现象;/d/也是如此
  • 如果后面接的辅音是/s/,那么便要演化出/ts/的音/d/则演化出/dz/的音
  • /d//p//sh/之后会被读成/t/;
  • /t + j/可能会变成/ʧ/;/d + j/可能会变成/ʤ/(这就是所谓的同化现象)。

19. 技巧加重点:“声调

下面这段话读者应该已经听过很多遍了

Community service is an important component of education here at our university. We encourage all students to volunteer for at least one community activity before they graduate. A new community program called “One On One” helps elementary students who’ve fallen behind.(1篇第1~3

请仔细揣摩一下上文中加重的 “component” “program” 两个单词的读法多听几遍多尝试几次

这两个词在句子里都被强读了所以每个音节都相当清楚而重音音节的声调也很清楚

先回忆一下中文的声调”:轻声一声二声三声和四声然后试试看

  • “component” 这个词这样读就像了:com(轻声),po(四声),nent(二声);
  • “program” 这个单词这样读就像了:pro(四声),gram(一声);要把/æ/这个元音读得比短元音稍微长一点注意:/æ/虽然后面没有长元音符号 “:”,但它是半长元音”,比短元音长一点比长元音短一点

——因为轻声”、“一声”、“二声”、“四声”,都是我们所熟悉的讲中文普通话的时候采用的声调所以一定会很容就搞定的

英语语音教学的书籍里从来没有提到过声调”,讲的全都是语调” —— 也许教学内容的设计者觉得学语就得用的方式罢又也许是我孤陋寡闻看得不够多然而这是没办法的事儿我们了解未知事物必须依赖对已知事物的了解因为类比思考几乎是跨越已知与未知之间的鸿沟的唯一手段而如果我们能够找得到可以用来探索未知的已知信息却不加以运用是相当不合理不划算的

类比思考几乎是跨越已知与未知之间的鸿沟的唯一手段小学老师说其实地球的构造跟煮熟的鸡蛋差不多”,就是用类比方式让学生从已知煮熟的鸡蛋跨越到未知地球的构造);中学老师说,“原子内部的构造其实与太阳系的构造差不多”,学生们瞬间理解也是同样的道理所以我经常鼓励学生只要有时间就要看杂书——越杂越好多多益善为什么呢因为读杂书会大大提高一个人的接受新事物的能力理解能力的一种)。阅历丰富博览群书的人肯定拥有更强的理解能力因为他们在遇到未知的时候更有可能迅速地在自己已有的知识中找到可以用来类比的信息

自然语流中被强读的单词其中音节往往带着除了轻声之外的声调 —— 一声”、“二声”、“四声”。,“三声很少见英文中的某个词如果让我们觉得出现了三声”,不是一个音节发出的而是由两个音节拼起来的 —— 第一个音节四声”,第二个音节二声”。就好像前面我们练过的 “component” 一样而有些组合像刚才 “program” 那样的在中文的声调里是不存在对应的而弱读的单词每个音节基本上都相当于轻声”。

掌握声调有多么重要用一个中文的例子就可以清楚地说明老外讲中文的时候我们作为中文的母语使用者一下子就可以听得出来那是老外在讲中文哪怕只是电话里看不见对方的情况下)。很多的时候那并不是因为老外在讲中文时哪个声母或者哪个韵母发音不准确造成的而是声调不准确造成的

我们自己不妨试一试洋话连篇这四个字拼音是 “yáng huà lián piān”(平仄平平),现在把这四个字读成 “yāng huà liǎn piàn”(平仄仄仄试试看每个声母每个韵母都对但声调却不对即便我们是母语使用者所以声母韵母都不可能读错的),说出来的也是一股浓浓的老外腔调”。

反过来就算我们讲英语的时候每个辅音每个元音都读得非常标准”,但是如果声调不正确或者说不是人家说熟悉的模式),那么就肯定听起来带着非常浓重的外国腔”。

黄西的英文最明显的中国腔基本上全都来自于声调的不协调然而请注意黄西的外国腔完全没有影响听众对他的理解 —— 除了发音之外还有很多其它更重要的因素决定沟通的成败):

比如 wife 这个词他读成二声”,而他要是把双元音/aɪ/读成四声”,可能就没那么别扭了。(注意这并不是在说所有的/aɪ/都要读成四声而不能读成二声”。)

我在教学生的时候发现只需要让学生记住以下三个规律就可以大大改善自然语流的质量

  • 长元音大多是一声”(没办法读成三声”);
  • 双元音大多是四声或者二声”(很难读成一声”);
  • 短元音几乎不可能是一声”(因为发成一声就成了长元音了)。

以上只是基本规律而非指导原则所以在跟读的时候只能靠细心揣摩认真记录,(记录倒也简单在元音上方标记 “1”、“2”、“4”、“0” 即可其中 “0” 代表轻声”)而后反复练习其实很容易适应的我差不多花十几分钟就能把这事儿说明白而我很多的学生差不多花一下午的时间就能做到彻底熟练而后就感觉一下子脱胎换骨”……

搞定了这件事儿之后我甚至觉得不用再刻意花时间教学生关于语调的内容了他们不用专门学也很快能够把握升调”、“降调”(英语语音教程中的语调部分的概念)。

20. 元音/ʌ//æ/

/ʌ /的发音在美式发音中与/ə/非常接近相互之间甚至很难分辨比如 encourage 这个单词在国内常见的词典中音标都标注为/inˈkʌriʤ /,不过在托福听力中这个单词中的/ʌ//ə/非常接近实际上韦氏词典中干脆是这样标注的:/in-kər-ij/。下面这句话当然已经听过—— 以前曾听人说练好一盘磁带就够而事实上我个人的经验是练好那么几句话已经很是足够……

这次可以多注意一下 “encourage” 这个单词

We encourage all students to volunteer for at least one community activity before they graduate. A new community program called “One On One” helps elementary students who’ve fallen behind.

不妨接着尝试练习一下以下单词的发音

  • abduct
  • above
  • brunt
  • brush
  • budget
  • bump
  • bunk
  • bus
  • but
  • chuck
  • club
  • come
  • cover
  • crush
  • cut
  • deluxe
  • discuss
  • dump
  • exult
  • glutton
  • hull
  • hunt
  • hush
  • hut
  • love
  • lunch
  • mumble
  • nothing
  • ruffle
  • rummage
  • rush
  • slumber
  • slush
  • some
  • son
  • struggle
  • stubborn
  • stucco
  • study
  • stump
  • such
  • supper
  • trouble
  • under
  • until
  • up
  • upper
  • us
  • usher
  • wonder

补充技巧:1) 可以使用读/ə/的方式读/ʌ/,只不过,/ʌ/要相对更加短促而已;2) 在读/ʌ/的时候嘴唇张开的程度要比/ɑ/小很多

/æ/的发音原本就比较特殊除了英语之外很少有其他语言使用这个元音另外在美式英语中托福听力中就是如此),很多/ɑ/的音被读成/æ/,比如:“after”, “ask”, “glass”, “master”, “pass” 等等

注意:/æ/这个音在用音标标注的时候尽管后面没有跟着长音符号/ː/,但是它的长度接近长元音的长度

请仔细注意以下的 “ask” “after”:

My recommendation is that we ask the administration to keep the center open after midnight for studying.(86篇倒数第3

不妨接着尝试练习一下以下单词的发音

  • absolute
  • add
  • admiral
  • after
  • alcove
  • ambulance
  • ample
  • annual
  • answer
  • ant
  • anthem
  • apple
  • ask
  • baggage
  • bank
  • bashful
  • basket
  • bass
  • bat
  • bath
  • castle
  • cat
  • command
  • dance
  • disaster
  • fabric
  • frank
  • glass
  • grass
  • halfway
  • hand
  • handsome
  • lad
  • lamp
  • laugh
  • mad
  • man
  • mass
  • master
  • math
  • passage
  • pass
  • path
  • ram
  • rank
  • sad
  • sandwich
  • shatter
  • snack
  • tank
  • track
  • trap
  • wax

21. 双元音

双元音本质上是由两个短元音构成两个短元音之间通过运用小舌滑动连接起来一般来讲第一个元音要比第二个元音长一点另外双元音的构成决定了词汇中含有双元音的音节通常是重音所在的位置

双元音中,/aɪ/、/eɪ/、/ɛɚ/、/ɪə/、/ɔɪ/在发音的时候是没有嘴唇运动的所有的动作只有小舌滑动

/aɪ/为例读者可以这样练习

  • 张开嘴唇可以夸张一点把嘴张得更大一些),读三遍/a/的音每一遍都读得稍微长一点升调每一遍之间略微停顿
  • 读三遍/a/之后第四遍在嘴唇没有任何运动的情况下依然保持张开的状态),仅靠小舌滑动读出/aɪ/,并且读成降调感觉上,/a/要长一点然后降调滑向/ɪ/

请反复跟读这段录音这段录音摘自 DAVID ALAN STERN 的语音教程,《The Sound and Style of American English》】,认真体会

/eɪ/、/ɛɚ/、/ɪə/、/ɔɪ/——这些双元音在发音的时候其原理与/aɪ/是一模一样的关键之处在于他们在发音的时候嘴唇是没有动作的

/aʊ/、/əʊ/、/ʊə/,由于元音构成中有/ʊ/存在所以嘴唇将不得不产生运动唇形从大到小:/aʊ/、/əʊ/;从小到大:/ʊə/)。

除了上面提到的这些需要注意的地方之外在托福听力朗读录音中某个单词只要被重读其中的双元音都一定会读的非常饱满充满弹性并且也是声调变换的(“二声”、“四声”、不大可能有一声”)地方而长元音诸如/a:/、/i:/、/ə:/、/u:/、/ɔ:/(,以及所谓的元音/æ/,都往往只有一种声调(“一声”),并且往往显得比双元音短一些

请注意一下录音中的双元音及其这些双元音的声调当然也要体会一下元音长短构成的节奏节拍斜体标注的是长元音):

Community service is an important component of education here at our university.(1篇第1

22. 其它辅音/θ/、/ð/、/v/、/ʒ/

/θ/、/ð/这两个辅音是许多中国的英语老师反复强调的 —— 但通常强调得并不一定正确

还是舌尖起始位置问题这两个音根本不像很多老师说的那样一定要夹着舌尖开始发音实际上/θ//ð/这两个辅音的时候舌尖起始位置应该是上排牙齿的内侧就可以了当然如果你非要夹着不可也没有人强迫你不许夹)。请参照以下两张图示

/v/对中国学生来讲实际上并不难读只是不习惯而已平时多注意一下就好了很多学生只不过是矫枉过正/v/的时候把下嘴唇回收的太多以至于整个上排牙齿全都露出来当然说话费劲了其实上排牙齿的齿尖只需要接触到下嘴唇内侧只要比/w/多出一个气流阻塞的感觉就好了

/ʒ/,被很多老师给讲复杂了其实这个音与中文拼音中的[zh]非常接近只不过最重要的差别在于中文中的[zh]读的时候前舌面起始位置贴在上牙堂上而英文中的/ʒ/读的时候舌面起始位置与上牙堂之间还有略微一点点的距离另外英文的/ʒ/相对来看声带振动更加明显一些

只要把 “vision” 这个词读对了就说明/v//ʒ/都过关了 —— 大不了再多练习一个 “revision”。(同时请注意练习以下句子中/ð/的读音 —— 当然,/θ/的读音方法使用的是同样的方式。)

They have a wide field of vision and, like most grazing animals, they are especially good at detecting movement.(75篇倒数第5

Then you can make the necessary revisions and hand in your final outline, which is due two weeks from today.(23篇第10

还有个小技巧就是反过来用中文练这个技巧之前就用过一次)。把下面这句话中的所有[zh]换成/ʒ/,反复练习

周志你给我站直了

什么时候把这句话说得听起来与老外讲中文一样/ʒ/就算是练对了

23. 音调(Pitch)

注意这一节要讲的不是语调”,不是声调”,而是音调”(pitch)。

按照 David Allen Stern 的理论英语使用者最经常使用的自然语流模式是 “Step-up-and-step-down pattern”。简单点说就是开头的那个被重读的音节音调会被提高而随后音节的音调将逐步降低而所谓的开头”,并不见得一定是句子的开头当一个句子长到一定程度的时候说话者会把这个句子按照意群划分为若干个单位每个单位之间有或明显或不明显的停顿起码要换换气才能接着说话吧?)—— 如果是这样的话那每个意群都可能会有一个被提高音调的音节而随后音节的音调将逐步降低

还是这句话

Community service is an important component of education here at our university. We encourage all students to volunteer for at least one community activity before they graduate. A new community program called “One On One” helps elementary students who’ve fallen behind.

请细心分辨以上加重标记的词汇中的重音音节的音调(pitch):“Community”, “all”, “new”, “helps”。

到此为止已掌握的基本知识已经可以使学生完整地把握英语的节奏节拍了

  • 每个元音长短都要恰当
  • 语流中的强读弱读词汇要分清
  • 在合适的位置要停顿
  • 声调模式恰当
  • 位于意群之首的重音音节带有相对更高的音调

有了这样的把握再加上对这个系列文章中所详细讲解的各个重点音素辅音/t/、/d/、/s/、/l/、/θ/、/ð/、/v/,以及/ʒ/;元音/ʌ/、/æ/,以及各个双元音的深入理解重塑自己的语音已经具备足够条件做自己的明师也没那么难

24. 第一次全面练习

终于我们可以运用刚刚学过的知识全面分析模仿了分以下几个步骤一边反复听一边处理一下文本

一句话是不是一口气读完的如果不是在哪里有着明显或者不明显的停顿

  • 分辨被强读的词都有那些
  • 被强读的单词里每个音节的声调分别是什么
  • 哪一个被强读的单词带着明显相对更高的音调
  • 被弱读的单词其中的那些元音发生了明显的变化/ə/靠拢
  • 那些地方被连读了前后各个音节的重音在哪儿
  • 有没有/t/、/k/、/p/之类的辅音失爆另外还有那些词尾的辅音比如/d/、/g/、/b/等等因后面跟着辅音开头的单词而只有停顿听不到声音有没有被浊化的/t/存在

拿来托福听力考试录音文件借助软件反复听每一句话尝试着回答以上的各个问题而后在文本上作出相应的记号 —— 把手中的文本标记成乐谱一样的东西而后就可以刻意地模仿

以下是对一篇完整的托福听力录音文本的分析记录

Community service is an important component of education here at our university.

  • “Community” 被强读并且/mju:/这个音节伴随着相对更高的音调
  • “service is” 被连起来听起来与 “service” 这个单词的复数 “services” 一样
  • “an important component of” ,“important” “component” 都被强读,“important” 中的/pɔ:/一声”,词尾/t/失爆;“component” 中的/pəu/四声”、/nənt/“二声”;“of” 与前面的 “component” 连读并弱读为/əf/;
  • “here at our university” 原本的语流应为/ˈhɪə-æt-auə-juniˈvə:siti/;最终,“here” 被强读了,“四声”;“university” 被强读其中/və:/一声”;at 被弱读为/ət/;“our” 也被弱读变得很短,/auə/; “at” 中的 /ə/,由于前面被强读的单词 “here” 就是以/ə/结尾的所以被同化了或理解为被省略了也未尝不可), “at” 中的/t/,前面是元音(/ə/),后面跟着的也是元音(/auə/),于是这个/t/被浊化了最终整个气群听起来是这样的:/ˈhɪə-dauə-juniˈvə:siti/。

We encourage all students to volunteer for at least one community activity before they graduate.

  • “encourage” 读成/inˌkəˌri:ʤ/;其中/ri:ʤ/“一声”;
  • “all” 被强读,“二声”;
  • “to” 被弱读几乎成了/t/;
  • “volunteer”,词尾的重音/tɪə/被拉得很长
  • “for at least” 中的两个/t/都失爆了;“for” 被弱读成/fɚ/;
  • “one” 被强读,“四声”;
  • “community activity” 被弱读所有长元音都变短了两处词尾的/iti/都读成相当于/ədɪ/(这里的/d/代表浊化了的/t/)
  • “before” 被强读,“四声”;
  • “they” 被弱读成/ðɪ/,甚至都接近于/ð/;
  • “graduate” 被强调,“四声”。

A new community program called “One On One” helps elementary students who’ve fallen behind.

  • “new” 被强读,“二声”,并伴着相对更高的音调
  • “program” ,/pəu/四声”,/græm/一声”,略微拖长
  • “called” 强读拉长,“一声”;
  • “One on One”,第二个 “One” 被强读,“四声”;之前的 “One on” 两个词连读
  • “helps elementary students” 中的 “helps elementary” 连读的非常明显 —— 因为 “elementary” 的重音在第一个音节;“help” 中的 “p” 失爆读的技巧在于读到/help /读完/hel/之后就把嘴唇闭上稍微停顿练习的时候可以夸张地停顿长达两三秒),而后直接张开嘴唇读/ˈselɪ-men-təri/(第一个音节读成二声”);另外,help 这个词有相对更高的声调
  • “who’ve fallen behind”,“who’ve” 中的/v/,由于后面跟着的是相同唇形的/f/,所以听不到发音但只是没有气流振动而已该音的长度依然保持所以听起来 “who” 之后有点停顿而后才读出出二声 “fallen”;“behind” 强读,“四声”。

You education majors might be especially interested in it because it offers the opportunity to do some teaching — that is, tutoring in math and English.

  • “You” 读成二声”;
  • “education” 中的重音音节/kei/伴随着更高的音调
  • “might” 词尾的/t/失爆
  • “especially” 强读伴随着更高的音调
  • “interested in it” 末尾的/t/,口腔动作完整但没有气流振动感觉像切音
  • “it offers” 中的/t/夹在两个原因之间所以浊化;“offer”“二声”;
  • “teaching” 被强读,“一声”;
  • “that is“中的/t/浊化
  • “tutoring” 强读,“四声”;
  • “and English” 连读,“English” 被强读,“四声”;

You’d have to volunteer two hours a week for one semester.

  • “You’d have to” 读成/ju-dæf-tu/
  • “volunteer” 尾音拉长,“一声”;
  • “two” 强读、“四声”;
  • “for” 弱读为/fɚ/
  • “one” 强读,“四声”;

You can choose to help a child with math, English, or both.

  • “can” 被弱读成/kən/
  • “choose”、“help”、“child”、“math”、“English”,全部为二声”;
  • “or” “both” 都被强读、“or” 二声”,“both” 四声”;

Half-hour lessons are fine, so you could do a half hour of each subject two days a week.

  • “Half”,/hæf/,被强读,“二声”;
  • “fine”,被强读,“四声
  • “half” “each” 都被强读、“二声
  • “two” 被强读、“一声
  • “week” 被强读、“四声

Professor Dodge will act as a mentor to the tutors

  • “will act” 连读,“will” 弱读为/wəl/,“act” 强读,“一声”:/wə-ˈlæ(k)t/,其中的/k/失爆
  • “mentor”,被强读
  • “tutors” 被强读、“四声

– he’ll be available to help you with lesson plans or to offer suggestions for activities.

  • “with lesson plans”,“with” 弱读为/wəð/,由于后面紧跟辅音/l/,所以,/ð/听不到但停顿依然存在
  • “or to offer”,“to” 中的/t/浊化听起来与/d/接近

He has office hours every Tuesday and Thursday afternoon.

  • 第一个意群到 “hours” 结束,“hours”,“二声”;
  • “Tuesday and Thursday afternoon”,除了 “and” 之外均被强读

You can sign up for the program with him and begin the tutoring next week.

  • “can” 被弱读成/kən/;
  • “sign up” 中的/p/,口型做完之后把嘴唇闭上之后不再张嘴送气而是停顿一下之后直接开始说后面的 “for”;
  • “with him”,大概读成/wɪ-zɪm/,“him” 中的/h/不发音语音教程中说这是击穿现象因为我看到学生太容易把握这一点所以也就没有单独讲解/h/的这个特征

I’m sure you’ll enjoy this community service and you’ll gain valuable experience at the same time.

  • 这句话读得很有弹性,“I’m”、“sure”、“enjoy”、“valuable”、“same”、“time”,均被强读
  • “you’ll enjoy”、“valuable experience”,两处/l + e/的连读

It looks good on your resume, too — showing that you’ve had experience with children and that you care about your community.

  • “looks good” 中的/k/只有细微停顿没有声音
  • “resume”,“re” 四声”,/meɪ/二声”;
  • “too”“四声”。
  • “children” 之后有个明显的停顿这个词与之前曾经讲过的 “program” 一样是第一个音节四声”,第二个音节一声”;
  • “and” 被强读,“四声”;
  • “care about” 连读

If you’d like to sign up, or if you have any questions, stop by Professor Dodge’s office this week.

  • “you’d like to” 中的/d/没有声音甚至连停顿都没有
  • “sign up”,读完/saɪ-nʌ/之后闭上嘴唇略作停顿直接开口读 “or if you have any question”(读得很快);
  • “Dodge” 加上所属格 “’s” 之后整体读/dɔ-ʤɜs/

25. 关于口音和外教

在以上重塑自己的语音这个系列的文章中我选择用托福听力考试的录音作为讲解材料有些读者可能希望学的是标准的英音”,而非美音”,那就可以拿来雅思的官方教材所谓的剑一剑七”——Cambridge IELTS 1-7各地新华书店大概都可以买得到其中有很多带完整文本的录音用作训练材料

英音与美音的发声原理大致相同细节差异实际上并不大 —— 英音和美音的差异多多少少被许多人夸大了而英音美音之间差异对说话者的影响更是被夸大得过分玄乎

首先只要你不是从小就开始说英语的那么十有八九最终你能说得必然不是标准美音也不是标准英音而是国际英音(international accent)。其次究竟会有谁那么在乎你的口音呢再说沟通是否良好语音的作用只占其中的很小一部分而语音作用之中口音作用所占的比例又是很小很小的一部分于是最终仅仅口音本身几乎并不影响良好的沟通 —— 尽管谁也不否认口音越地道越好起码自我感觉更加良好

良好的沟通需要

  • 思考能力 —— 你最好有能力从对方的角度考虑问题
  • 组织能力 —— 先说什么后说什么效果可能全然不同
  • 观察能力 —— 基本的情商总应该有吧要看什么人说什么话或者起码需要调整说话方式
  • 文字理解能力 —— 不仅要听得清还要听得懂人家说的话究竟是什么意思有没有什么言外之意

最好还要有

  • 足够的知识储备 —— 就算你语音地道又怎么样若是你缺乏基本常识谁愿意跟你只是打打招呼聊聊天气而后就不知所云

英语只是表达媒介很多人之所以练就一身哑巴英语”,其实并不像很多老师或者培训班说的那样缺乏英语训练或者什么口语训练),而是缺乏刚刚提到的各种能力或者起码其中的一些能力想想看吧可怕的并不是不会说”,而是没什么可说”,发音再好口音再地道又怎么样呢不一样没得说不会说其实很好解决查词典就完事儿了么很奇怪为什么那么多人就是觉得查词典那么没用?——随后我就会证明查词典究竟有多么不可或缺的有用。);说得不好没关系人家听得懂就好语法错误怎么可能一下子就消灭掉但大多数错误总是可以有机会慢慢纠正的)。然而没得说怎么解决那可不是交点钱上个什么培训班就可以搞定的

很多人因为了解到英语重要”,而后就想只学英语”,这是学不好的最根本原因因为英语很难独立存在事实上所有语言都没办法独立存在因为任何语言都是用来表达思想传递信息的单独的一个词放在那里不成篇章),跟一块儿砖头不是建筑差不多 —— 某种意义上还不如砖头呢因为砖头起码还可以用来打架词呢顶多可以用来骂人弄不好还可能招来一顿暴打很多人都不由自主地认为只学最重要的是合理的这个想法本身没错只不过他们把重要的和次要的搞混了或者搞反了想想看吧之前提到的那些能力哪一个不比语音哪怕语言难学哪一个不比语音难以积累单单修炼自己的母语都不是很容易的事啊

我一直觉得不一定非要有个老外陪练才行很多人花了很多钱去上那种外教课堂”。去过的人都知道作用并不像想象得那么大道理也特别简单外教也只能教最基本的至于那些更为重要的并且还要与语言文字综合运用的各项能力他们也一样无能为力外教只不过是外语的母语使用者而已在他们那个群体里也有半数以上的人思考能力差观察能力弱组织能力困乏文字理解能力欠佳知识储备严重不足 —— 并不会因为他们来自西方国家这方面就自动比我们强

有些时候有机会和老外逛街聊天可能还会给自己带来害处因为老外也是人很智能的!),他们又很礼貌所以很多时候即便你说得不好比如发音错了重音位置不对主谓不一致了等等他们还是可以听得懂哪怕云里雾里也可以借助当时的场景所谈论的话题以及对方的肢体语言来猜个八九不离十所以一不小心你就产生了错觉觉得我口语不错么沟通非常良好!” —— “沟通良好确实是事实然而其原因真的并不见得是因为你的口语足够好尤其是漂亮女生遇到男性老外的时候更是如此我见过很多人因为觉得我跟老外沟通没问题”,就觉得自己无需刻意准备考试而拿到托福成绩之后才发现自己的口语成绩低得惊人而后又百思不得其解”。

重塑自己的语音完全可以靠自己事实上更多的人跟我一样最终发现靠也只能靠自己甚至并不是不想靠咱不是大多数人么所以就和大多数人一样不是没条件么所以是靠不上别人才只好靠自己的么

26. 跟读训练具体步骤

拿来跟读材料之后第一步是精读文本不认识的词全部都要查过然后确定该单词在当前句子中的确切含义而后抄写在文本边上当然今天我们还有 MS Word,可以很方便地在文本上添加批注”。而在 Word 还有一个内建的词典非常好用 …… 如果每个单词全都查过却依然搞不懂句意那么往往应该是有词组存在再逐一查过

查每一个生词的时候都要记录重音和元音长度必要时把整个音标写下来也可以使用简化标记法)。我的做法是在重音音节前面添加重音标记重音/ˈ/和次重音/ˌ/),而在构成长元音及双元音的字母之上划上一条横线 —— 没有画横线的就是短元音了如果我们用的是 MS Word 之类的字处理器那么就可以采用这样的标记把重音音节用加重”(CTRL+B)标记把构成长元音及双元音的字母下划线”(CTRL+U)标记

第二步是反复听录音做自然语流修正标记刚刚查词典的时候查出来的是单个单词的读音它们在自然语流中的读音会发生这样那样的变化根据之前讲过的机理很容易识别这些变化把强读的单词圈出来在音调被提高的音节上划上标记我一般用一个小三角);有些音节带着明显不一样的声调 “1”、“2”、“4” 标记出来在停顿之处划上一条竖线再留意一下哪里有失爆哪里有浊化哪里有连读 …… 标记的时候需要跟着模仿一下有的时候必须通过模仿才能发现刚刚其实听错了

现在我们有了一张乐谱”。我们知道哪个音有多长 —— 哪个原来是长的现在却短了哪个原来并不长现在却长了一点我们知道每个音的强弱轻重我们知道哪些音和任何音一样动作完整却没有气流振动或声带振动或者两者都没有我们知道哪里有停顿哪一处的声调比较特殊哪一处有扬起来的音调……

于是我们可以开始第三步了反复跟读刚开始可以录音放一句自己跟几遍细心纠正自己的前提是大声朗读熟悉了之后再录音放一句就跟一句再熟悉一点之后就异步朗读所谓的异步朗读就是慢一拍跟读”。听到录音说了一个词之后我们再开始嘴里重复的是录音里刚刚说完的那个词而耳朵里同时听到的是自己的声音和录音里所说的下一个词然后循环往复在录音说完一句话的时候我们再说一个词也就正好结束这种训练可以很微妙地提高我们的英语瞬间记忆力再熟悉到一定程度的时候就可以同步朗读了

第四步是录音矫正每隔一段时间可以把自己的朗读声音录下来存好过上一个星期之后再翻出来听很多人事倍功半的原因是录下来之后马上就去听但这样的话基本上没有什么矫正余地 —— 因为录音之后和录音之前的你还没有任何变化呢当时你就觉得那么说是对的所以才那么说的仅仅两三分钟之后你不可能有什么巨大的或者哪怕是足够的进步于是没有变化的你其实根本听不出自己哪儿不对了也没有能力为自己进行矫正但是你一直在练每天都在练一个星期之后你的进步就算不是巨大也是足够于是你可能就会很容易地听出若干出过去出错的地方

这样的时候你的脑子里时常闪过的念头是这样的:“天哪我怎么会犯这种低级错误!” 印象深刻往往只来自两个方向,1) 大量重复;2) 意外发现而刚刚那样的念头会让你觉得意外所以一旦这个念头闪出来的时候你就获得巨大进步了 —— 因为你将来很难再犯同样的错误因为你印象深刻当然还是要记录下来的因为我们的记忆力不可靠小学老师的陈词滥调里也有这里深刻的比如这个好记性不如烂笔头

最后一步是背诵经常有学生问我一篇文章跟读多少遍才行我的回答是至少 60 一篇托福听力录音大约 90 秒左右中等熟练程度的话大约三五分钟连跟读带反复模仿地完成一遍平均算作 5 分钟一遍的话,60 遍就是 5 个小时每天 1 个小时周一到周五就可以完事很多学生听到这样的要求就直接放弃了这样的人在这件事上不可能成功的因为他们跟那些在此事上注定失败的人一样对短期收益要求太高对长期收益要求太低。”

读了一星期朗读了几十遍期间还有细微的模仿纠正所以其实是百十来遍),只要再划上几分钟就可以做到把该文章一字不差地背下来既然做了就请按照我的说法做足功课一定要背至于为什么要背以后会有详细的解释其实并不费事的这样大概练习 10 篇左右周六日还可以休息!)已经足够算算也不过是十周时间十周之后你的语音节奏记忆力理解能力等等都不一样了所谓脱胎换骨其实也不过如此

27. 浪费生命的重要原因 —— 要求过低

学生都想学好只不过大都基于种种原因—— 内在的外在的 —— 最终没学好而已如果学好了终生受益某种意义上甚至可能世世代代受益 —— 尽管知识无法通过基因遗传但如果父母是某一领域的专家那么子女会因为成长过程中的耳闻目染而自然而然获得哪个领域中更多更深的知识反过来如果学了却没学好那么损失也是巨大的因为学习过程消耗的不仅仅是金钱精力更重要的是那无情流逝一去不复返的时间时间总体上来看是排它性资源用来做一件事就很难同时做好另外一件事耗费了时间却没有收获那就等于浪费生命而在十几年的学校生活里不学倒也罢了可竟然使劲学了却没学好英语那即意味着说相当一部分的青春被浪费掉了浪费生命已经很可怕了浪费青春不仅可怕而且可怜

大多数人学英语最终失败的重要原因之中最严重却又最隐蔽的可能是这个大多数人对短期收益要求太高对长期收益要求太低

英语学习这件事上速成是不可能的然而速成是大多数人的目标 —— 当然大多数人并没有清楚地意识到这是他们的短期目标但是由于一个已经使他们的目标自动成为短期目标” —— 对短期收益要求高到不可能得到的地步总体上来看大多数人在承认耐心是成功的必要素质的同时却暗暗希望自己是个例外 —— 别人不行他们却能够速成他们通常也并不愿承认自己的急功近利然而事实却很明显看看社会上的英语培训机构的课程构成就知道了短期培训十有八九而有些机构就算设置了长期培训也实际上门可罗雀事实上连那些短期培训班也开始变得越来越短十年前,TOEFL/GRE 考试培训班设置大约 40 课时每课时 2.5 个小时几年前被缩短为 32 课时之后再缩短为 24 课时现在有些培训机构的设置是 24 课时每课时 2 小时尽管商业培训机构降低成本的动力非常高但总体上来看它们迎合顾客的动力更高所以从某种意义上来看连短期培训班都越来越短这是顾客用钞票投票的结果

而从另外一个角度好像又没有人认为自己可以通过长期积累把英语使用得像自己的母语一样熟练 —— 好像那是完全不可能的事情其实只要时机恰当方法正确积累到一定程度同时熟练使用若干种语言都是有可能的我自己是天生的双语使用者 —— 我是朝鲜族韩语和汉语对我来讲都是母语 —— 所以我们从小就知道同等熟练地使用两种语言没什么值得大惊小怪的事实上地球上有很多地区尤其是边境地区比如卢森堡的人都是天生的多语使用者然而人们普遍认为必须从小生长在那样的环境才行而事实上并非如此最近的若干年里我每年都要辅导很多高中生申请到美国名校这些高中毕业生的 TOEFL/SAT 成绩可能让国内很多大学里的英语专业学生汗颜动不动就能遇到某个高中生没有上过什么培训班没有专门准备考试满分 120 分的 TOEFL 考试随随便便就弄出个 110 分以上的成绩然而即便他们的英语标准化考试成绩再高英语的熟练程度还是存在着很大的欠缺不过只要他们到美国读书一两年之后英语就彻底母语化他们之中的大多数在到美国读书的那一刻开始就开始学习另外一门外语比如法语德语或者西班牙语一两年之内他们就已经成为标准的 “Trilingual”(三语使用者

Footnotes

  1. 标识(zhì)、(fēi)(jí)(qián)(gòu)慰藉(jìe)、连累(lěi)、卑鄙(bǐ)、情不自禁(jīn)、人才济(jǐ)(jǐ)

  2. 因为卢森堡毗邻法国和德国那里的人从小就熟练使用三种语言卢森堡语法语和德语到了中学他们开始学习英语他们所学的第四语言——相当于我们学二外”。

  3. 比如我的老家吉林省延边朝鲜族自治区在那里很多人都能够同等熟练地使用中文和韩文——两个完全不同语系的语言事实上中国幅原辽阔很多地方都是多语地区从语音上来看上海话粤语吴语等等都是不同的语言